Number of the records: 1
Význam a původ německých frazeologismů
Title statement Význam a původ německých frazeologismů [rukopis] / Lucie Langerová Additional Variant Titles Význam a původ německých frazeologismů Personal name Langerová, Lucie (dissertant) Translated title The Meaning and Origin of German Set Phrases Issue data 2014 Phys.des. 109 : tab. + 1 CD-ROM Note Ved. práce Zdeňka Křížková Oponent Michaela Kaňovská Another responsib. Křížková, Zdeňka (thesis advisor) Kaňovská, Michaela (opponent) Another responsib. Univerzita Palackého. Katedra germanistiky (degree grantor) Keywords frazeologismy * unika * set phrases * unique components Form, Genre diplomové práce master's theses UDC (043)378.2 Country Česko Language němčina Document kind PUBLIKAČNÍ ČINNOST Title Mgr. Degree program Navazující Degree program Filologie Degreee discipline Anglická filologie - Německá filologie book
Kvalifikační práce Downloaded Size datum zpřístupnění 00177460-282619202.pdf 22 936.8 KB 18.08.2014 Posudek Typ posudku 00177460-ved-543194552.pdf Posudek vedoucího 00177460-opon-527589719.pdf Posudek oponenta Průběh obhajoby datum zadání datum odevzdání datum obhajoby přidělená hodnocení typ hodnocení 00177460-prubeh-828386118.pdf 15.05.2012 18.08.2014 01.09.2014 1 Hodnocení známkou
Tato diplomová práce se zabývá oblastí frazeologie a zaměřuje se na význam a původ německých frazeologismů. Z nepřeberného množství frazeologismů, které v německém jazyce existují, bylo pro potřeby této diplomové práce vybráno celkem šedesát jednotek, jejichž součástí je nějaké unikum. Pod tímto pojmem se ve většině případů ukrývá buď historismus anebo archaismus. Jde tedy o slovo, jehož denotát se již nevyskytuje nebo o slovo, které je v každodenní komunikaci považováno za zastaralé. V obou případech však bývá uživateli jazyka kolikrát nesrozumitelné. Proto se analýza vedle vysvětlení významu vybraného frazeologismu zabývá hlavně tím, co se pod daným unikem skrývá. Protože unika tvoří jádra daných frazeologismů, dá se skrz jejich původ určit i původ celého frazeologismu.This dissertation focuses on part of German vocabulary with German set phrases, their meaning and origin. Sixty units in total were chosen for the purposes of this thesis. The criterion for their choice was a unique component as part of the particular unit. Unique components are often historicisms or archaisms. Such words denote either concepts/things that are no more in existence or they are considered to be (already) outdated in everyday communication. In both cases they become unintelligible for the speaker. The analysis therefore primarily deals with the original denotation of the unique component which leads to the determination of the origin of the whole set phrase as well.
Number of the records: 1