Number of the records: 1  

Komentovaný překlad dvou povídek Juan Marsé - Poručík Bravo, Juan José Millás - Jaro ve smutku

  1. Fruaufová, Iva
    Komentovaný překlad dvou povídek Juan Marsé - Poručík Bravo, Juan José Millás - Jaro ve smutku [rukopis] / Iva Fruaufová. -- 2010. -- 83 s. (155 865 znaků) + 2 originální texty povídek. -- Ved. práce Jiří Chalupa. -- Abstract: Cílem mé diplomové práce je překlad dvou povídek ze španělštiny do češtiny. Tento překlad uskutečňuji na základě znalosti života a díla každého z autorů a dále na základě analýzy obou děl. Překlad doprovázím komentářem, ve kterém se věnuji především nejproblematičtějším výrazům a objasňuji postup, jakým jsem došla ke konečnému řešení překladu.. -- Abstract: The aim of the diploma thesis is to translate two short stories from Spanish to Czech. I realize this translation on the base of the knowledge of both authors´ lives and work and also on the base of the literary analysis of both short stories. The translation is accompanied with the commentary in which I dedicate myself in particular to the expressions that produced most difficulties while translating and I make the process of choosing Czech equivalents clear.
    Chalupa, Jiří. Krč, Eduard, 1947-. Univerzita Palackého. Katedra romanistiky. Španělská sekce
    překlad. komentář. stylizace. interpretace. translation. annotation. stylization. interpretation. diplomové práce
    (043)378.2

Number of the records: 1  

  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.