Number of the records: 1
Cross-linguistic Participial Modification of Nominals
Title statement Cross-linguistic Participial Modification of Nominals [rukopis] / Lucie Černá Additional Variant Titles Cross-linguistic Participial Modification of Nominals Personal name Černá, Lucie (dissertant) Translated title Cross-linguistic Participial Modification of Nominals Issue data 2016 Note Ved. práce Joseph Emonds Ved. práce Joseph Emonds Another responsib. Emonds, Joseph (thesis advisor) Emonds, Joseph (školitel) Another responsib. Univerzita Palackého. Katedra anglistiky a amerikanistiky (degree grantor) Keywords nominal modification * pre-modification * post-modification * verbal adjective * present participle * active participle * past participle * passive participle * lexicalized verbal adjective * syntactic verbal adjective * participial verb phrase * insertion * nominal modification * pre-modification * post-modification * verbal adjective * present participle * active participle * past participle * passive participle * lexicalized verbal adjective * syntactic verbal adjective * participial verb phrase * insertion Form, Genre disertace dissertations UDC (043.3) Country Česko Language angličtina Document kind PUBLIKAČNÍ ČINNOST Title Ph.D. Degree program Doktorský Degree program Filologie Degreee discipline Anglický jazyk book
Kvalifikační práce Downloaded Size datum zpřístupnění 00219593-975286886.pdf 23 929.9 KB 09.09.2016 Posudek Typ posudku 00219593-ved-572862518.pdf Posudek vedoucího 00219593-opon-551158564.docx Posudek oponenta Průběh obhajoby datum zadání datum odevzdání datum obhajoby přidělená hodnocení typ hodnocení 00219593-prubeh-385456450.jpg 02.02.2010 09.09.2016 20.10.2016 S 2
Disertační práce se zabývá možnostmi pre- a post- modifikace podstatných jmen v angličtině, češtině a francouzštině. Věnuji se v ní především odvozování a užití verbálních adjektiv v těchto třech jazycích. Verbální adjektiva jsou odvozována od aktivních/přítomných a pasivních/minulých příčestí ve všech třech jazycích. Dále tato adjektiva dělím na lexicalized verbal adjectives (lexikalizovaná verbální adjektiva), syntactic verbal adjectives (syntaktická verbální adjektiva) a participial verb phrases (participiální verbální fráze). Ukazuje se, že v jednotlivých jazycích oba druhy verbálních adjektiv modifikují substantiva podle podobných vzorců a principů jako adjektiva primární. V této dizertační práci se snažím ukázat, v čem se jednotlivé jazyky v modifikaci substantiv shodují a v čem se naopak liší. Zatímco lexikalizovaná verbální adjektiva a syntaktická verbální adjektiva lze najít ve všech třech jazycích, participiální verbální fráze se objevují pouze v angličtině.The dissertation deals with the possibilities of pre- and post- modification in English, Czech, and French. I focus on the derivation and use of verbal adjectives in these three languages. Verbal adjectives are derived from the active/present and passive/past participles in all the three languages. I divide the adjectives derived from participles into lexicalized verbal adjectives, syntactic verbal adjectives, and participial verb phrases. It turns out that both types of verbal adjectives follow the modification patterns and principles of primary or underived adjectives typical for each language. In this dissertation I try to show the similarities in the modification of nominals in the three languages as well as to point out the differences.
Number of the records: 1