Number of the records: 1  

De ethische en juridische aspecten van vertaling en vertolking

  1. Title statementDe ethische en juridische aspecten van vertaling en vertolking [rukopis] / Hana Blažková
    Additional Variant TitlesEtické a právní aspekty překladu a tlumočení
    Personal name Blažková, Hana (dissertant)
    Translated titleEthical and legal aspects of translation and interpretation
    Issue data2015
    Phys.des.78 s. (115 214 znaků) + -
    NoteVed. práce Milan Kříž
    Oponent Pavlína Knap-dlouhá
    Another responsib. Kříž, Milan (thesis advisor)
    Knap-Dlouhá, Pavlína, 1979- (opponent)
    Another responsib. Univerzita Palackého. Katedra nederlandistiky (degree grantor)
    Keywords etické problémy * tlumočení * překlad * etická pravidla * profesní sdružení * svědomí * morálka * trestný čin * trestní právo * křivé tlumočení * etický kodex * novela zákona * soudní tlumočník * tlumočník * překladatel * ethical problems * interpreting * translating * ethical rules * professional associations * conscience * moral * criminal offence * criminal law * false interpreting * ethical code * amendment * court interpreter * interpreter * translator
    Form, Genre bakalářské práce bachelor's theses
    UDC (043)378.22
    CountryČesko
    Languagenizozemština
    Document kindPUBLIKAČNÍ ČINNOST
    TitleBc.
    Degree programBakalářský
    Degree programFilologie
    Degreee disciplinePraktická nizozemská filologie
    book

    book

    Kvalifikační práceDownloadedSizedatum zpřístupnění
    00192521-723588443.pdf273.1 MB10.12.2015
    PosudekTyp posudku
    00192521-ved-350936102.pdfPosudek vedoucího
    00192521-opon-906674548.pdfPosudek oponenta
    Průběh obhajobydatum zadánídatum odevzdánídatum obhajobypřidělená hodnocenítyp hodnocení
    00192521-prubeh-259578398.pdf21.05.201410.12.201518.01.20161Hodnocení známkou

    Tato práce se zabývá etickými a právními aspekty, které hrají roli v překladu a tlumočení. V šesti jednotlivých kapitolách je popsána a rozebrána problematika konfliktu profesní etiky, práva a lidské morálky, porušení základních etických principů a z toho vyplývající následky. Jsou zde představena různá tlumočnická a překladatelská sdružení a ustanovení jejich etických kodexů jsou porovnávána se současnou legislativou z trestněprávní oblasti. Ve svém závěru se práce v návaznosti na předcházející kapitoly zabývá legislativními opatřeními a novelami souvisejících zákonů.This bachelor thesis deals with the issue of ethical and legal aspects, which play important role in the process of translating and interpreting. It describes a conflict of professional ethics, law and human morality, violation of the basic ethical principles and its consequences. The reader is also introduced to some of the associations of interpreters and translators. The articles of ethical codes are compared with the current criminal law legislation. Finally the last chapters describe some legislative measures and the amendments of related laws.

Number of the records: 1  

  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.