Number of the records: 1
Multiverbizace u pomocných slovních druhů v ruštině a češtině (z pohledu odborného překladu)
Title statement Multiverbizace u pomocných slovních druhů v ruštině a češtině (z pohledu odborného překladu) [rukopis] / Petra Kopřivová Additional Variant Titles Multiverbizace u pomocných slovních druhů v ruštině a češtině (z pohledu předkladu) Personal name Kopřivová, Petra (dissertant) Translated title Issue of Compound Lexemes in Auxiliary Parts of Speech in Russian and Czech (Based on Translation) Issue data 2010 Phys.des. 82 : tab. Note Ved. práce Jindřiška Pilátová Another responsib. Kapitánová, Jindřiška, 1976- (thesis advisor) Vobořil, Ladislav, 1973- (opponent) Another responsib. Univerzita Palackého. Katedra slavistiky. Sekce rusistiky (degree grantor) Keywords multiverbizace * pomocné slovní druhy * ruština a čeština * syntetická a analytická pojmenování * morfologické hledisko * syntaktické hledisko * funkční styly * odborný překlad * compound lexemes * auxiliary parts of speech * Russian and Czech * multiword expressions * morphological aspect * syntactical aspect * functional styles * scientific translation * technical translation * administrative translation Form, Genre diplomové práce master's theses UDC (043)378.2 Country Česko Language čeština Document kind PUBLIKAČNÍ ČINNOST Title Mgr. Degree program Navazující Degree program Filologie Degreee discipline Odborná ruština pro hospodářskou praxi book
Kvalifikační práce Downloaded Size datum zpřístupnění 126845-700154743.pdf 49 504.4 KB 12.05.2010 Posudek Typ posudku 126845-ved-337005073.pdf Posudek vedoucího 126845-opon-796028174.pdf Posudek oponenta
Diplomová práce se věnuje multiverbizaci u pomocných slovních druhů, tedy přesněji u předložek, částic a spojek. Na danou problematiku pohlíží z pohledu odborného překladu, jelikož multiverbální spojení jsou typická především pro odbornou literaturu (vědecký a administrativní funkční styl). Snaží se o srovnání situace v obou jazycích a o nalezení pravidel pro využívání víceslovných pojmenování.This thesis focuses on coumpound lexemes in auxiliary parts of speech in Russian and Czech, in particular in prepositions, conjunctions and particles. The analysis of this issue is based on scientific, technical and administrative translation as the compound lexemes are typical especially for above mentioned functional styles. The thesis seeks to compare the situation in both languages and to find the rules for the use of multiword expressions.
Number of the records: 1