Number of the records: 1  

Bart Moeyaert

  1. Title statementBart Moeyaert [rukopis] / Alena Vanžurová
    Additional Variant TitlesBart Moeyaert
    Personal name Vanžurová, Alena (dissertant)
    Translated titleBart Moeyaert
    Issue data2009
    Phys.des.79 s. 4 s. obr. příloh : il., portréty, tab. + 1 CD
    NoteVed. práce Eva Toufarová
    Another responsib. Toufarová, Eva (thesis advisor)
    Barnard, Lianne, 1967- (opponent)
    Another responsib. Univerzita Palackého. Katedra nederlandistiky (degree grantor)
    Keywords Bart Moeyaert * biografie * literatura pro děti a mládež * nakladatelství * média * Bart Moeyaert * biography * literature for kids and teenagers * editorships * media
    Form, Genre bakalářské práce bachelor's theses
    UDC (043)378.22
    CountryČesko
    Languagenizozemština
    Document kindPUBLIKAČNÍ ČINNOST
    TitleBc.
    Degree programBakalářský
    Degree programFilologie
    Degreee disciplineNizozemština pro hospodářskou praxi
    book

    book

    Kvalifikační práceDownloadedSizedatum zpřístupnění
    65964-206994908.doc01.5 MB31.12.2999

    Tématem bakalářské práce je osobnost vlámského spisovatele Barta Moeyaerta. Práce je rozdělena do čtyř tematických okruhů a to: biografie, Bart Moeyaert a jeho dílo, vydavatelství a obraz Barta Moeyaert v médiích. Cílem této práce je podat komplexní přehled o osobnosti tohoto spisovatele a o jeho díle. Další nedílnou součástí práce je uvedení názorů Barta Moeyaert na problematiku literatury pro děti a mládež.The main topic of the thesis is Flemish writer Bart Moeyaert. Whole document contains four thematic areas: biography, Bart Moeyaert and his work, editorships and the picture of Bart Moeyaert in media. The goal of the thesis is to show the complete overview of Bart Moeyaert´s life and literary composition. Another inseparable part of the thesis is presentation of Bart Moeyaert´s opinion on area of literature for kids and teenagers.
    Personal nameHrubý, Jiří, 1957-       WIKIDATA
    TitleIng., Vysoká škola ekonomická v Praze, (1983)
    CountryČesko
    Oblast působenípřekladatelská činnost
    překlady z angličtiny
    Professionpřekladatelé
    Sexmuž
    Languageeng - angličtina, cze - čeština
    BiographyNarozen 6. 10. 1957 v Praze. Překladatel americké beletrie, cestopisů a knih o přírodě z angličtiny. Autor překladu díla Roberta Fulghuma.
    Source data foundAmis, Martin. Noční vlak. Překlad Jiří Hrubý. In: Hedvábný manšestr: Gutenbergova čítanka moderní britské literatury = the Gutenberg reader of new British fiction. Praha: Gutenberg, 2001 (autoritní forma) ; Larcenet, Manu. Cesta: podle románu Cormaca McCarthyho. Překlad Jana B. Hniličková s přihlédnutím k překladu románové verze od Jiřího Hrubého. Praha: Argo, 2024 ; www(Databáze českého uměleckého překladu), cit. 8. 4. 2024 (datum narození, biografické údaje)
    DatabaseSoubor osobních jmen a jmen rodin (rodů)

Number of the records: 1  

  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.