Number of the records: 1  

Přechylování v českém a polském jazyce

  1. Title statementPřechylování v českém a polském jazyce [rukopis] / Zuzana Lipková
    Additional Variant TitlesPřechylování v českém a polském jazyce
    Personal name Lipková, Zuzana (dissertant)
    Translated titleMale-female Transition in Czech and Polish Grammatical Gender
    Issue data2008
    Phys.des.54 s.
    Another responsib. Univerzita Palackého. Katedra bohemistiky (degree grantor)
    Keywords Typologie * Přechylování * Rod gramatický a rod přirozený * Rodové dvojice * Přechylovací formanty * Vývoj přechylování * Titulární substantiva * Vědecké tituly * Služební tituly * Profesní pojmenování * Charakterizační názvy * Typology * Sufixal Gender modyfing * Gender formants * Grammar and natural gender * Generic pairs * Gedner modyfing formants * Progression of sufixal gender modyfing * Titular nouns * Academic titles * Functional titles * Vocational names * Characterising names
    Form, Genre bakalářské práce bachelor's theses
    UDC (043)378.22
    CountryČesko
    Languagečeština
    Document kindPUBLIKAČNÍ ČINNOST
    TitleBc.
    Degree programBakalářský
    Degree programFilologie
    Degreee disciplineČeská filologie - Polská filologie
    book

    book

    Kvalifikační práceDownloadedSizedatum zpřístupnění
    43677-272471333.pdf18414.6 KB28.03.2008

    Práce "Přechylování v českém a polském jazyce`` se zabývá porovnáváním způsobu tvoření přechýlených ženských jmen v češtině a polštině. V polském jazyce se vyskytuje značná různorodost a tudíž zde dochází k mnohým omezením či jiným odchylkám. Z toho důvodu se práce zaměřuje zejména na popis zákonitosti tvoření těchto jmen právě v tomto jazyce. Jejím hlavním záměrem je zachytit pohyb v tvaroslovné a slovotvorné normě u obou porovnávaných jazyků. Cílem výzkumu je poté souhrn poznatků a následná analýza, která slouží k základní orientaci v oblasti této problematiky.The bachelor thesis "Male-female Transition in Czech and Polish Grammatical Gender" is dealing with comparison of different ways of formation of feminine nomenclature in Czech and Polish. In the polish language, there is a high diversity so many restrictions and other deviations happen. That is the reason why the thesis focuses especially on the description of formation process of these names in the language. Its intention is to record movements of formative and word-formation rules within both compared languages. The main goal of research is a summary of data and the following analysis of them which would lead to the basic orientation in this issue.

Number of the records: 1  

  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.