Number of the records: 1
Sprachliche Interferenzen in der Kommunikation von Kindern mit dem tschechisch-deutschen Hintergrund
Title statement Sprachliche Interferenzen in der Kommunikation von Kindern mit dem tschechisch-deutschen Hintergrund [rukopis] / Barbora Skotnicová Additional Variant Titles Sprachliche Interferenzen in der Kommunikation von Kindern mit dem tschechisch-deutschen Hintergrund Personal name Skotnicová, Barbora, (dissertant) Translated title Linguistic interferences appearing in the communication of children with Czech-German backrounds Issue data 2022 Phys.des. 102 s. : grafy, schémata, tab. Note Ved. práce Kristýna Slámová Oponent Veronika Opletalová Another responsib. Slámová, Kristýna (thesis advisor) Opletalová, Veronika, 1981- (opponent) Another responsib. Univerzita Palackého. Katedra germanistiky (degree grantor) Keywords Dětský bilingvismus * bilingvní výchova * bilingvní rodina * vývoj řeči * interference * code-mixing * code-switching * jazykové výpůjčky * jazyková dominance * syntax * lexikum * morfologie * Child bilingualism * bilingual upbringing * bilingual family * speech development * interferences * code-mixing * code-switching * loanwords * language dominance * syntax * lexicon * morphology Form, Genre diplomové práce master's theses UDC (043)378.2 Country Česko Language němčina Document kind PUBLIKAČNÍ ČINNOST Title Mgr. Degree program Navazující Degree program Němčina se zaměřením na tlumočení a překlad Degreee discipline Němčina se zaměřením na tlumočení a překlad book
Kvalifikační práce Downloaded Size datum zpřístupnění 00277040-486459036.docx 11 316.2 KB 11.12.2022 Posudek Typ posudku 00277040-ved-835028261.pdf Posudek vedoucího 00277040-opon-697166639.doc Posudek oponenta Průběh obhajoby datum zadání datum odevzdání datum obhajoby přidělená hodnocení typ hodnocení 00277040-prubeh-232308473.pdf 20.05.2021 11.12.2022 18.01.2023 A Hodnocení známkou
Tato diplomová práce se zabývá problematikou jazykových interferencí, jež se objevují v komunikaci dětí vyrůstajících v česko-německých podmínkách. Teoretická část sestává ze tří kapitol, které pojednávají o bilingvismu jako takovém, vývoji řeči a jazykových jevech, jež jsou specifické pro dvojjazyčné mluvčí - interference, míchání jazyků, střídání jazyků a jazykové výpůjčky. V rámci praktické části bylo vedeno polostrukturované interview s rodiči, jejichž úkolem bylo objasnit kontext vlastní bilingvní výchovy. Hlavní část výzkumu spočívala v rozhovorech s dětmi, přičemž jejich projevy byly nahrány a na základě analýzy bylo vyhodnoceno, na jaké jazykové rovině se dopustily nejvíce chyb v důsledku interference. Závěrečný test aktivní slovní zásoby přispěl k určení jazykové dominance či vyrovnanosti, což vedlo ke zjištění, zda může mít jazyková dominance vliv na četnost interferencí.This master's thesis is concerned with the problematics of language interferences appearing in the communication of children who are brought up in Czech-German conditions. Theoretical part consists of three chapters that are dealing with bilingualism, speech development and language phenomena which are unique to bilingual speakers - interferences, code-mixing, code-switching, and loanwords. In the practical part a semi-structured interview with parents was conducted, to clarify the context of bilingual upbringing. The main portion of the research was based on interviews with children. Their speech was recorded and analysed to determine on which language level were they making the most errors due to interference. The final test of active vocabulary helped in determining either language dominance or balance which led to ascertainment, whether a language dominance can impact the frequency of interferences.
Number of the records: 1