Number of the records: 1  

Acoustic Description of Consonants by Katrina Hayward (Překlad odborného textu s komentářem)

  1. Title statementAcoustic Description of Consonants by Katrina Hayward (Překlad odborného textu s komentářem) [rukopis] / Jiří Mánek
    Additional Variant TitlesAcoustic Description of Consonants by Katrina Hayward (Překlad odborného textu s komentářem)
    Personal name Mánek, Jiří (dissertant)
    Translated titleAcoustic Description of Consonants by Katrina Hayward (An Annotated Translation of Selected Technical Text)
    Issue data2016
    Phys.des.65 s. (104 647 znaků) : il. + 1 CD
    NoteOponent Božena Bednaříková
    Ved. práce Petr Pořízka
    Another responsib. Bednaříková, Božena, 1959- (opponent)
    Pořízka, Petr (thesis advisor)
    Another responsib. Univerzita Palackého. Katedra bohemistiky (degree grantor)
    Keywords akustická fonetika * akustická analýza * konsonant * spektrogram * oscilogram * spektrální šablony * formanty * tranzienty * acoustic phonetics * acoustic analysis * consonant * spectogram * waveform * spectral templates * formants * formant transitions
    Form, Genre bakalářské práce bachelor's theses
    UDC (043)378.22
    CountryČesko
    Languagečeština
    Document kindPUBLIKAČNÍ ČINNOST
    TitleBc.
    Degree programBakalářský
    Degree programFilologie
    Degreee disciplineČeská filologie - Anglická filologie
    book

    book

    Kvalifikační práceDownloadedSizedatum zpřístupnění
    00204805-486055526.pdf162.3 MB23.06.2016
    PosudekTyp posudku
    00204805-ved-762853360.pdfPosudek vedoucího
    00204805-opon-420332205.pdfPosudek oponenta
    Průběh obhajobydatum zadánídatum odevzdánídatum obhajobypřidělená hodnocenítyp hodnocení
    00204805-prubeh-283338781.docx07.04.201523.06.201630.08.20161Hodnocení známkou

    Hlavním cílem a pilířem této bakalářské práce je překlad vybrané kapitoly z anglicky psané odborné literatury zaměřené na akustickou fonetiku. Doprovodný komentář je soustředěn zejména na problematické pasáže a zahrnuje poznámky k češtině, aby pak mohl případně sloužit jako učební pomůcka českým studentům fonetiky, pro které je anglický originál hůře dostupný. Práce zahrnuje také kapitoly o teorii překladu, s přihlédnutím na specifika překladu odborného textu, a kapitola věnovaná reflexi akustické analýzy konsonantů v česky psané odborné literatuře z oblasti fonetiky.The main aim and pillar of this bachelor thesis is to translate a selected chapter of an English technical text concerned with acoustic phonetics. An accompanying commentary is focused especially on difficult passages and includes notes related to Czech, so it can serve as an acoustic phonetics learning tool for Czech speaking students. Another two pillars of the thesis are: a chapter on the theory of translation which aims mainly on technical texts in general and a chapter devoted to acoustic analysis of consonants in Czech professional literature.

Number of the records: 1  

  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.