Number of the records: 1
PART FOR WHOLE metonymy in English, Russian and Czech
Údaje o názvu PART FOR WHOLE metonymy in English, Russian and Czech [rukopis] / Anastasia Ukolova Další variantní názvy Metonymie ČÁST ZA CELEK v angličtině, ruštině a češtině Osobní jméno Ukolova, Anastasia (autor diplomové práce nebo disertace) Překl.náz PART FOR WHOLE metonymy in English, Russian and Czech Vyd.údaje 2014 Fyz.popis 68 s. (130 291 znaků) Poznámka Ved. práce Michaela Martinková Oponent Jindřiška Pilátová Dal.odpovědnost Martinková, Michaela, 1974- (vedoucí diplomové práce nebo disertace) Kapitánová, Jindřiška, 1976- (oponent) Dal.odpovědnost Univerzita Palackého. Katedra anglistiky a amerikanistiky (udelovatel akademické hodnosti) Klíč.slova metonymie * metafora * synekdocha * souvislost * metonymický model * ČÁST ZA CELEK * část těla * zdrojová oblast * cílová oblast * zdůraznění * slovníky * metonymy * metaphor * synecdoche * contiguity * metonymic pattern * PART FOR WHOLE * body part term * source domain * target domain * highlight * dictionaries Forma, žánr diplomové práce master's theses MDT (043)378.2 Země vyd. Česko Jazyk dok. angličtina Druh dok. PUBLIKAČNÍ ČINNOST Titul Mgr. Studijní program Navazující Studijní program Filologie Studijní obor Anglická filologie book
Kvalifikační práce Staženo Velikost datum zpřístupnění 00177673-239791985.pdf 42 754.2 KB 18.08.2014 Posudek Typ posudku 00177673-ved-819738655.pdf Posudek vedoucího 00177673-opon-931105308.pdf Posudek oponenta Průběh obhajoby datum zadání datum odevzdání datum obhajoby přidělená hodnocení typ hodnocení 00177673-prubeh-929093185.pdf 13.08.2014 18.08.2014 27.08.2014 3 Hodnocení známkou
Metonymie je aktivně užívaný komunikativní prostředek, přesto byla dlouhou dobu považována za literární figuru používanou pro umělecké účely. Teoretická část této magisterské práce se zabývá tradičními přístupy k metonymii v literatuře a lingvistice. Zároveň zkoumá názory kognitivních lingvistů na metonymii z hlediska její definice, klasifikace a jejího odlišení od metafory a synekdochy. Praktická část práce se zaměřuje na druh metonymie ČÁST ZA CELEK ve spojení s pojmy označujícími části lidského těla. Tyto metonymie byly převzaty z publikace Metaphors We Live By a z ruského a českého překladu této knihy. Cílem analýzy příkladů je zjistit, zda pojmy pro části těla, použité metonymicky, stejným způsobem označují člověka v uvedených jazycích. Případné lingvistické a/ nebo kulturologické rozdíly v jejich použití jsou rovněž analyzovány. Příklady metonymie jsou roztříděny podle názvů částí těla na jednotlivé sekce, které obsahují také příklady ze slovníků a korpusů.Metonymy is an actively functioning communicative tool, however it has been considered for a long time as a figurative device used for artistic purposes. The theoretical part of this thesis illustrates traditional approaches to metonymy presented in literature and linguistics. It also examines the views of cognitive linguists on metonymy in terms of its definition, classification and differentiation from other similar phenomena like metaphor and synecdoche. The practical part focuses on PART FOR WHOLE metonymies with body part terms, retrieved from Metaphors We Live By and its Russian and Czech translations. The analysis of the examples aims to find out whether body part terms refer metonymically to a person in a similar way in the languages under consideration and if there is any linguistic and/or cultural difference in their usage. Metonymies are organized according to the body part term in separate sections, which include additional examples from monolingual dictionaries and corpora.
Number of the records: 1