Number of the records: 1  

Diccionario de americanismos checo-espaňol: Las letras R, S, T, U del DMC

  1. Title statementDiccionario de americanismos checo-espaňol: Las letras R, S, T, U del DMC [rukopis] / Vendula Kolašínová
    Additional Variant TitlesŠpanělsko-český slovník amerikanismů: Písmena R, S, T, U (DMC - Diccionario Mayor de Cubanismos)
    Personal name Kolašínová, Vendula (dissertant)
    Translated titleSpanish-Czech dictionary of Americanisms: Letters R, S, T, U (DMC - Diccionario Mayor de Cubanismos)
    Issue data2014
    Phys.des.89 s. (314 830 znaků) + CD ROM
    NoteVed. práce Jiří Černý
    Oponent Iva Řihošková
    Another responsib. Černý, Jiří, 1936 únor 29.- (thesis advisor)
    Řihošková, Iva (opponent)
    Another responsib. Univerzita Palackého. Katedra romanistiky. Španělská sekce (degree grantor)
    Keywords Kuba * kubanismus * slovník * překlad * Cuba * cubanism * dictionary * translation
    Form, Genre bakalářské práce bachelor's theses
    UDC (043)378.22
    CountryČesko
    Languagešpanělština
    Document kindPUBLIKAČNÍ ČINNOST
    TitleBc.
    Degree programBakalářský
    Degree programFilologie
    Degreee disciplineŠpanělská filologie
    book

    book

    Kvalifikační práceDownloadedSizedatum zpřístupnění
    00177217-318068355.pdf121.2 MB05.05.2014
    PosudekTyp posudku
    00177217-ved-175156506.docPosudek vedoucího
    00177217-opon-820540364.docPosudek oponenta
    Průběh obhajobydatum zadánídatum odevzdánídatum obhajobypřidělená hodnocenítyp hodnocení
    00177217-prubeh-612435070.pdf22.05.201205.05.201426.05.20141Hodnocení známkou

    Práce se zabývá překladem kubanismů ze slovníku Diccionario Mayor de Cubanismos, jehož autorem je José Sánchez-Boudy. Tato bakalářská práce je zaměřená na překlad hesel s počátečními písmeny R, S, T, U. Její součástí je také komentář k překladu, jenž vysvětluje postup práce a popisuje nejčastější problémy doprovázející danou práci.The thesis deals with the translation of cubanisms from the dictionary Diccionario Mayor de Cubanismos written by José Sánchez-Boudy. This part of thesis is focused on the translation of entries with the initials R, S, T, U. There is a commentary that accompanies the dictionary, in which the working procedure is explained and the most common problems are described.

Number of the records: 1  

  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.