Number of the records: 1
Diccionario de americanismos
Title statement Diccionario de americanismos [rukopis] / Michaela Ondračková Additional Variant Titles Slovník amerikanismů Písmena J, K, Ň: spojení z RAE, RR, MS - doplnění z AM, MM, JD Personal name Ondračková, Michaela (dissertant) Translated title Dictionary of Americanisms Issue data 2012 Phys.des. 51 s. (114 034 znaků) : il. + CD ROM Note Ved. práce Jiří Černý Oponent Zuzana Erdösová Another responsib. Černý, Jiří, 1936 únor 29.- (thesis advisor) Erdösová, Zuzana, 1984- (opponent) Another responsib. Univerzita Palackého. Katedra romanistiky. Španělská sekce (degree grantor) Keywords slovník * amerikanismy * překlad * španělsko-český * Latinská Amerika * dictionary * americanisms * translation * Spanish - Czech * Latin America Form, Genre bakalářské práce bachelor's theses UDC (043)378.22 Country Česko Language španělština Document kind PUBLIKAČNÍ ČINNOST Title Bc. Degree program Bakalářský Degree program Filologie Degreee discipline Španělská filologie book
Kvalifikační práce Downloaded Size datum zpřístupnění 00151907-385283083.pdf 12 1.6 MB 17.05.2012 Posudek Typ posudku 00151907-ved-525118647.doc Posudek vedoucího 00151907-opon-711619986.doc Posudek oponenta Průběh obhajoby datum zadání datum odevzdání datum obhajoby přidělená hodnocení typ hodnocení 00151907-prubeh-504309828.jpg 02.02.2011 17.05.2012 28.05.2012 2 Hodnocení známkou
Cílem této bakalářské práce bylo přeložit písmena J, K, Ň ze dvou Španělských slovníků od Augusta Malareta a Marcose Moríniga do Českého jazyla a přidat chybějící hesla z Českého slovníku od Josefa Dubského. V této práci se neobjevují hesla, které je možné nalézt v "Diccionario de la Real Academia Espaňola", "Diccionario de hispanoamericanismos no recogidos por la Real Academia" od Richarda Renaulta a "El espaňol de América" od Sala Mariuse.The aim of the bacelor thesis was to translate letters J, K, Ň from two Spanish dictionaries by Augusto Malaret and Marcos Morínigo to Czech and add missing keywords from Czech dictionary by Josef Dubský. Translations of the words found in the "Diccionario de la Real Academia Espaňola", "Diccionario de hispanoamericanismos no recogidos por la Real Academia" by Richard Renault, and "El espaňol de América" by Sala Marius, were not added.
Number of the records: 1