Number of the records: 1  

Legal translation and court interpreting

  1. Title statementLegal translation and court interpreting : ethical values, quality, competence training / Annikki Liimatainen, Arja Nurmi, Marja Kivilehto, Leena Salmi, Anu Viljanmaa, Melissa Wallace (eds.)
    Main entry-action TransLaw: Translation and Interpreting as a Means of Guaranteeing Equality under Law (konference) (2016 : Tampere, Finsko) (author)
    PublicationBerlin : Frankt & Timme, Verlag für wissenschaftliche Literatur, [2018]
    Copyright notice date©2018
    Phys.des.389 stran
    ISBN978-3-7329-0295-8 (brožováno)
    EditionForum für Fachsprachen-Forschung ISSN 0939-8945 ; Band 140
    Internal Bibliographies/Indexes NoteObsahuje bibliografie a bibliografické odkazy
    NoteČástečně německý a francouzský (částečně souběžný) text, anglická resumé
    Another responsib. Liimatainen, Annikki (editor)
    Nurmi, Arja (editor)
    Kivilehto, Marja (editor)
    Salmi, Leena (editor)
    Viljanmaa, Anu (editor)
    Wallace, Melissa (editor)
    Subj. Headings soudní tlumočení court interpretation * soudní překlady court translations
    Form, Genre sborníky konferencí proceedings of conferences
    Conspect81 - Lingvistika. Jazyky
    UDC 81'25:347.99 , 81'25'373.46:347.99 , (062.534)
    CountryNěmecko
    Languageangličtina ; němčina ; francouzština
    Document kindBooks
    View book information on page www.obalkyknih.cz

    book

    Call numberBarcodeLocationSublocationInfo
    N/A3133044409FFFF, katedra anglistiky a amerikanistikyIn-Library Use Only
    Legal translation and court interpreting

Number of the records: 1  

  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.