Number of the records: 1
Interkulturní komunikace mezi češtinou a angličtinou v oblasti dětské onkologie a paliativní péče
Title statement Interkulturní komunikace mezi češtinou a angličtinou v oblasti dětské onkologie a paliativní péče [rukopis] / Hana Hromádková Additional Variant Titles Interkulturní komunikace mezi češtinou a angličtinou v oblasti dětské onkologie a paliativní péče Personal name Hromádková, Hana, (dissertant) Translated title Intercultural communication between Czech and English in the field of pediatric oncology and palliative care Issue data 2020 Phys.des. 90 s. (231 877 znaků) + 1 CD Note Oponent Ondřej Molnár Ved. práce Ondřej Klabal Another responsib. Molnár, Ondřej, 1983- (opponent) Klabal, Ondřej (thesis advisor) Another responsib. Univerzita Palackého. Katedra anglistiky a amerikanistiky (degree grantor) Keywords komunikace * interkulturní komunikace * kultura * dětská onkologie * paliativní péče * communication * intercultural communication * culture * pediatric oncology * palliative care Form, Genre diplomové práce master's theses UDC (043)378.2 Country Česko Language čeština Document kind PUBLIKAČNÍ ČINNOST Title Mgr. Degree program Navazující Degree program Filologie Degreee discipline Angličtina se zaměřením na tlumočení a překlad book
Kvalifikační práce Downloaded Size datum zpřístupnění 00263605-588954095.pdf 29 1.4 MB 05.05.2020 Posudek Typ posudku 00263605-ved-884966236.pdf Posudek vedoucího 00263605-opon-308697671.pdf Posudek oponenta Průběh obhajoby datum zadání datum odevzdání datum obhajoby přidělená hodnocení typ hodnocení 00263605-prubeh-351013958.pdf 08.10.2019 05.05.2020 24.06.2020 1 Hodnocení známkou
Tato diplomová práce se věnuje problematice interkulturní komunikace mezi češtinou a angličtinou v oblasti dětské onkologie a paliativní péče. Teoretická část práce se zabývá několika tématy. Prvním z nich je komunikace, především pak strategie efektivní komunikace ve zdravotnickém prostředí. Dalším tématem je interkulturní komunikace. Jsou zde podrobněji vysvětleny základní pojmy, proces interkulturní komunikace a koncept interkulturní kompetence. Poslední sekce teoretické části se věnuje interkulturní komunikací ve zdravotnictví, příčinám nedorozumění mezi pacientem a zdravotnickým personálem a obecným zásadám komunikace s pacientem pocházejícím z jiné kultury. Praktická část práce obsahuje česko-anglický soubor frází z několika komunikačních situací, se kterými se dětský onkolog setkává. Jedná se například o odběr anamnézy, sdělování závažné diagnózy či vysvětlení léčby.This diploma thesis focuses on the issue of intercultural communication between Czech and English in the field of paediatric oncology and palliative care. The theoretical part deals with several topics. The first one is communication, primarily effective communication strategies in health facilities. The second one is intercultural communication. Basic terms, the process of intercultural communication and the concept of the intercultural competence are explained there in detail. The last section of the theoretical part focuses on intercultural communication in health care, causes of misunderstanding between patients and healthcare providers and general principles of communication with a patient who comes from a different culture. The practical part consists of a set of Czech and English phrases from several communication situations that paediatric oncologists may encounter, e.g. medical history taking, breaking bad news or the explanation of treatment.
Number of the records: 1