Number of the records: 1  

Sémantické pole Oblečení v německých a českých frazeologismech

  1. Title statementSémantické pole Oblečení v německých a českých frazeologismech [rukopis] / Lucie Langerová
    Additional Variant TitlesSémantické pole Oblečení v německých a českých frazeologismech
    Personal name Langerová, Lucie (dissertant)
    Translated titleThe Semantic Field Clothes in German and Czech Phraseologisms
    Issue data2011
    Phys.des.64 s. + 1 CD
    NoteVed. práce Zdeňka Křížková
    Oponent Michaela Kaňovská
    Another responsib. Křížková, Zdeňka (thesis advisor)
    Kaňovská, Michaela (opponent)
    Another responsib. Univerzita Palackého. Katedra germanistiky (degree grantor)
    Keywords frazeologismy * ekvivalence * phraseologisms * equivalence
    Form, Genre bakalářské práce bachelor's theses
    UDC (043)378.22
    CountryČesko
    Languageněmčina
    Document kindPUBLIKAČNÍ ČINNOST
    TitleBc.
    Degree programBakalářský
    Degree programFilologie
    Degreee disciplineAnglická filologie - Německá filologie
    book

    book

    Kvalifikační práceDownloadedSizedatum zpřístupnění
    00133931-895947274.pdf13433.7 KB27.04.2011
    PosudekTyp posudku
    00133931-ved-753227281.pdfPosudek vedoucího
    00133931-opon-231381743.pdfPosudek oponenta
    Průběh obhajobydatum zadánídatum odevzdánídatum obhajobypřidělená hodnocenítyp hodnocení
    00133931-prubeh-685474026.pdf19.05.201027.04.201130.05.20111Hodnocení známkou

    Tato bakalářská práce se zabývá oblastí frazeologie a zaměřuje se na srovnání frazeologismů sémantického pole Oblečení dvou genealogicky nepříbuzných jazyků českého a německého. Práce je rozdělena do dvou částí, a to teoretické a praktické. Teoretická část obsahuje teorii k dané problematice, tzn. popisuje frazeologii jako lingvistickou vědu, následují definice a vlastnosti frazeologismů a poté jednotlivé druhy ekvivalence. V praktické části jsou uvedeny příklady frazeologismů s použitím částí oblečení, výchozím jazykem je nejdříve čeština, poté němčina. V závěru práce jsou pomocí grafů nastíněny výsledky výzkumu.This thesis deals with the field of phraseology and focuses on comparison of phraseologisms of the semantic field Clothes. It concerns two genealogically not related languages Czech and German. The thesis has two parts , the theoretical one and the practical one. The theory regarding this problematics, which means description of phraseology as a linguistic discipline, definition and properties of phraseologisms as well as individual stages of equivalence are all given in the theoretical part. The practical part includes examples of phraseologisms with the use of parts of clothing, whereas Czech comes first as the source language, then German. The resulsts of the research and supplementary diagrams can be found in the conclusion.

Number of the records: 1  

  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.