Number of the records: 1  

Binární rysy dle Rogera Lasse

  1. Title statementBinární rysy dle Rogera Lasse [rukopis] / Hana Ucekajová
    Additional Variant TitlesPřeklad odborného textu s komentářem - vybrané kapitoly ze zahraniční, anglicky psané literatury: fonologie Lass, Roger: Phonology - An Introduction to Basic Concepts, Cambridge University Press 1984. 'Ultimate constituents', I: binary features
    Personal name Ucekajová, Hana (dissertant)
    Translated titleBinary features by Roger Lass
    Issue data2011
    Phys.des.64 s. (107 150 znaků) + 0
    NoteVed. práce Petr Pořízka
    Another responsib. Pořízka, Petr (thesis advisor)
    Another responsib. Univerzita Palackého. Katedra bohemistiky (degree grantor)
    Keywords Distinktivní rysy * binární rysy * distinktivnost * segmentální fonologické rysy * fonologický popis * fonologická pravidla * inventáře segmentů * přirozené třídy * Distinctive features * binary features * distinctiveness * segmental phonological features * phonological description * phonological rules * segment inventories * natural classes
    Form, Genre bakalářské práce bachelor's theses
    UDC (043)378.22
    CountryČesko
    Languagečeština
    Document kindPUBLIKAČNÍ ČINNOST
    TitleBc.
    Degree programBakalářský
    Degree programFilologie
    Degreee disciplineČeská filologie - Anglická filologie
    book

    book

    Kvalifikační práceDownloadedSizedatum zpřístupnění
    130746-857637475.pdf12708.5 KB27.04.2011
    PosudekTyp posudku
    130746-ved-668294187.rtfPosudek vedoucího
    130746-opon-131278551.rtfPosudek oponenta

    Bakalářská práce se zabývá překladem páté kapitoly s názvem ??Základní jednotky?, I: binární rysy? z původní anglické knihy o fonologii Rogera Lasse nazvané Phonology. Překlad samotný je doplněn komentářem a vysvětlivkami k problematickým termínům. Součástí práce je i kapitola věnující se teorii překladu odborného textu a kapitola zabývající se pojetím distinktivních rysů ve vybrané české odborné literatuře.The thesis concerns with a translation of the fifth chapter ??Ultimate constituents?, I: binary features? from the Phonology by Roger Lass. The translation is complemented with a commentary explaining the problematic terms. There is also a chapter concerning the translation of scientific text and a chapter dealing with the presentation of distinctive features in selected Czech literature.

Number of the records: 1  

  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.