Number of the records: 1  

Anglicizmy v polštině

  1. Title statementAnglicizmy v polštině [rukopis] / Alena Tesařová
    Additional Variant TitlesAnglicismy v polském jazyce
    Personal name Tesařová, Alena (dissertant)
    Translated titleAnglicisms in Polish
    Issue data2011
    Phys.des.70280 : grafy + 3 grafy
    NoteVed. práce Jan Habernal
    Another responsib. Habernal, Jan (thesis advisor)
    Another responsib. Univerzita Palackého. Katedra slavistiky. Sekce polonistiky (degree grantor)
    Keywords Angličtina * anglicizmus * polština * výpůjčka * třídění výpůjček * adaptace * flexe * slovotvorba * sémantické pole * jazykové kontakty * English * English loanword * Polish * loanword * classification of loanwords * adaptation * inflection * word formation * semantic field * language contacts
    Form, Genre bakalářské práce bachelor's theses
    UDC (043)378.22
    CountryČesko
    Languagečeština
    Document kindPUBLIKAČNÍ ČINNOST
    TitleBc.
    Degree programBakalářský
    Degree programFilologie
    Degreee disciplinePolská filologie - Ukrajinská filologie
    book

    book

    Kvalifikační práceDownloadedSizedatum zpřístupnění
    00130528-905992656.pdf171.8 MB16.05.2011
    PosudekTyp posudku
    00130528-ved-915721727.pdfPosudek vedoucího
    00130528-opon-770537099.pdfPosudek oponenta
    Průběh obhajobydatum zadánídatum odevzdánídatum obhajobypřidělená hodnocenítyp hodnocení
    00130528-prubeh-925390376.pdf27.04.201016.05.201102.06.20111Hodnocení známkou

    Bakalářská práce Anglicizmy v polštině popisuje, jak se do polštiny začleňují výpůjčky z anglického jazyka. Jejím cílem je popsat základní tendence při přejímání výrazů z angličtiny do polštiny. Na problematiku se dívá ze třech hledisek, a to hlediska strukturálního, hlediska způsobu adaptace, a hlediska výskytu. Práce se také snaží odpovědět na otázku, zdali vliv angličtiny na polštinu je v současné době, tak silný, jak se soudí. K tomuto účelu slouží materiál čerpaný z polských kulturně-společenských týdeníku.Bachelor thesis Anglicism in Polish language describes the integration of loanwords from English language. Its aim is to describe basic tendencies of borrowing words from English to Polish. It considers this issue from three points of view structural, type of adaptation and occurrence. The thesis tries to answer the question whether the English influence on Polish language is that strong as believed. For this purpose words derived from Polish culture magazines were used.

Number of the records: 1  

  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.