Number of the records: 1  

Problémy rusko-české frazeologické synonymie

  1. Title statementProblémy rusko-české frazeologické synonymie [rukopis] / Nikola Kovárová
    Additional Variant TitlesProblémy rusko-české frazeologické synonymie
    Personal name Kovárová, Nikola (dissertant)
    Translated titleProblems of the Russian-Czech phraseological synonymy
    Issue data2011
    Phys.des.41s. (61 482 znaků).
    NoteVed. práce Ludmila Stěpanova
    Oponent Petra Fojtů
    Another responsib. Stěpanová, Ludmila, 1950- (thesis advisor)
    Fojtů, Petra (opponent)
    Another responsib. Univerzita Palackého. Katedra slavistiky. Sekce rusistiky (degree grantor)
    Keywords Frazeologie * frazeologická jednotka * synonymie * frazeologická synonyma * frazeologické ekvivalenty * Phraseology * phraseological unit * synonymy * phraseological synonyms * phraseological equivalents
    Form, Genre bakalářské práce bachelor's theses
    UDC (043)378.22
    CountryČesko
    Languagečeština
    Document kindPUBLIKAČNÍ ČINNOST
    TitleBc.
    Degree programBakalářský
    Degree programFilologie
    Degreee disciplineRuština se zaměřením na hospodářsko-právní a turistickou oblast
    book

    book

    Kvalifikační práceDownloadedSizedatum zpřístupnění
    00130499-187484430.pdf15636.9 KB28.04.2011
    PosudekTyp posudku
    00130499-ved-125828849.pdfPosudek vedoucího
    00130499-opon-439996690.pdfPosudek oponenta
    Průběh obhajobydatum zadánídatum odevzdánídatum obhajobypřidělená hodnocenítyp hodnocení
    00130499-prubeh-791805310.pdf20.04.201028.04.201102.06.20112Hodnocení známkou

    Cílem této práce je popsat problémy rusko-české frazeologické synonymie. Teoretická část je zaměřena na vysvětlení pojmů jako jsou např. frazeologie, nebo frazeologická jednotka. Dále je zde popsána synonymie a frazeologické ekvivalenty. Jsou zde také uvedeny příklady frazeologických prací a slovníků. V praktické části srovnáváme ruská a česká frazeologická synonyma a zaobíráme se rozdíly, které mohou nastat. V závěru naleznete výsledky a poznatky z této práce.The main aim of the thesis is description of Russian-Czech phraseological synonymy. The theoretical part deals with explanation of terms like phraseology or phraseological unit. There are also some examples of the phraseological works and dictionaries. The practical part compares Russian and Czech phraseological synonyms and deals with the differences that can occur. The results and findings of the thesis are in the final part.

Number of the records: 1  

  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.