Number of the records: 1  

Terminologická báze a tematické pracovní listy pro inovaci výuky překladu a tlumočení (ekonomie a cestovní ruch).~- Baza terminów i tematyczne karty pracy dla innowacji nauki przekladu i tlumaczeń (ekonomia i ruch turystyczny)

  1. Title statementTerminologická báze a tematické pracovní listy pro inovaci výuky překladu a tlumočení (ekonomie a cestovní ruch).~- Baza terminów i tematyczne karty pracy dla innowacji nauki przekladu i tlumaczeń (ekonomia i ruch turystyczny) [rukopis] / Lenka Wojtasová
    Additional Variant Titles- Terminologická báze a tematické pracovní listy pro inovaci výuky překladu a tlumočení (ekonomie a cestovní ruch). Téma polsky - Baza terminów i tematyczne karty pracy dla inowacji nauki przekładu i tłumaczeń (ekonomia i ruch turystyczny)
    Personal name Wojtasová, Lenka (dissertant)
    Translated titleTerminological base and thematic worksheets for innovation of the translation and interpretation education (economy and travel movement)
    Issue data2011
    Phys.des.55 s. (77 586) + 1 CD ROM
    NoteVed. práce Monika Krzempek
    Oponent Kinga Groszewska
    Another responsib. Krzempek, Monika (thesis advisor)
    Groszewska, Kinga (opponent)
    Another responsib. Univerzita Palackého. Katedra slavistiky. Sekce polonistiky (degree grantor)
    Keywords cestovní ruch * turistika * překlad * tlumočení * slovník * tématické pracovní listy * slova přejatá * slovotvorba * derivace * ubytování * transport * terminologická báze * tourism * translation * interpretation * vocabulary * theme worksheets * loan words * word formation * derivation * accommodation * transportation * terminology base
    Form, Genre bakalářské práce bachelor's theses
    UDC (043)378.22
    CountryČesko
    Languagepolština
    Document kindPUBLIKAČNÍ ČINNOST
    TitleBc.
    Degree programBakalářský
    Degree programFilologie
    Degreee disciplinePolština se zaměřením na hospodářsko-právní a turistickou oblast
    book

    book

    Kvalifikační práceDownloadedSizedatum zpřístupnění
    00130485-188607280.pdf8714.3 KB19.05.2011
    PosudekTyp posudku
    00130485-ved-992501995.docPosudek vedoucího
    00130485-opon-478045652.docPosudek oponenta
    Průběh obhajobydatum zadánídatum odevzdánídatum obhajobypřidělená hodnocenítyp hodnocení
    00130485-prubeh-417704007.pdf06.04.201019.05.201114.06.20112Hodnocení známkou

    Autorka ve své práci popisuje problematiku odborného překladu z polštiny do češtiny v oboru ekonomie a cestovního ruchu, zkoumá jazykové jevy, které se nacházejí ve shromážděné slovní zásobě. Dále sestavuje pracovní listy, které jsou určeny k praktické výuce překladu a tlumočení polského jazyka. Následující část tvoří slovník, který zahrnuje slovníková hesla a informace o nich - tzn. český ekvivalent k polskému heslu, definice hesel, příklady užití, nejčastější slovní spojení a frazeologismy.The aim of Bachelor thesis Terminology base and thematic worksheets for innovation of translation and interpretation is to enrich student´s wordage (language,vocabulary). This thesis contains the analysis of selected terms relating to tourism, which deals with linguistic phenomena, namely loan words, semantic analysis, word-formative processes. This thesis also contains exercises and vocabulary, which includes two hundred Polish words, their Czech equivalents, the most common phrases and idioms.

Number of the records: 1  

  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.