Number of the records: 1
BAZA TERMINÓW I TEMATYCZNE KARTY PRACY DLA INNOWACJI NAUKI PRZEKLADU I TLUMACZEŃ (Specjalizacja: Lotnictwo)
Title statement BAZA TERMINÓW I TEMATYCZNE KARTY PRACY DLA INNOWACJI NAUKI PRZEKLADU I TLUMACZEŃ (Specjalizacja: Lotnictwo) [rukopis] / Joachim Heczko Additional Variant Titles Terminologická báze a tematické pracovní listy pro inovaci výuky překladu a tlumočení (Specializace: Letecká doprava) Baza terminów i tematyczne karty pracy dla innowacji nauki przekładu i tłumaczeń (Specjalizacja: Lotnictwo) Personal name Heczko, Joachim (dissertant) Translated title TERMINOLOGICAL DATABASE AND THEMATIC WORKSHEETS FOR TEACHING INNOVATION, TRANSLATION AND INTERPRETATION (Major: Aviation) Issue data 2011 Phys.des. 55 s. (63 468) : il., tab. + CD-ROM Note Ved. práce Monika Krzempek Oponent Katarzyna Kardasz Another responsib. Krzempek, Monika (thesis advisor) Kardasz, Katarzyna (opponent) Another responsib. Univerzita Palackého. Katedra slavistiky. Sekce polonistiky (degree grantor) Keywords polsko-český překlad * slang * výuka * specializované překlady * profesionalismy * Polish-Czech translation * slang * teaching * specialized translation * professional slang Form, Genre bakalářské práce bachelor's theses UDC (043)378.22 Country Česko Language polština Document kind PUBLIKAČNÍ ČINNOST Title Bc. Degree program Bakalářský Degree program Filologie Degreee discipline Polština se zaměřením na hospodářsko-právní a turistickou oblast book
Kvalifikační práce Downloaded Size datum zpřístupnění 00130372-850744637.pdf 19 923.4 KB 16.05.2011 Posudek Typ posudku 00130372-ved-404661428.doc Posudek vedoucího 00130372-opon-562631775.doc Posudek oponenta Průběh obhajoby datum zadání datum odevzdání datum obhajoby přidělená hodnocení typ hodnocení 00130372-prubeh-891563897.pdf 08.04.2010 16.05.2011 13.06.2011 2 Hodnocení známkou
Práce zabývající se problematikou inovace výuky překladu a tlumočení. Autor prezentuje pokus o vytvoření jazykových cvičení pro cizince k tématům z oblasti letectví. V další části zkoumá lexikologii, procesy tvoření slov a tématiku překladu leteckégo slangu do češtiny.This bachelor thesis is dealing with the issues of innovation of teaching translation and interpreting. The author presents an attempt to create language exercises covering the topics of aviation for foreigners. The next section examines the vocabulary, word-formation processes and the subject of aviation slang translation to Czech.
Number of the records: 1