Number of the records: 1  

Traduzione commentata del racconto Un altro muro di Beppe Fenoglio

  1. Title statementTraduzione commentata del racconto Un altro muro di Beppe Fenoglio [rukopis] / Andrea Suttnerová
    Additional Variant TitlesKomentovaný překlad povídky současného italského autora
    Personal name Suttnerová, Andrea (dissertant)
    Translated titleTranslation with commentary of the short story Un altro muro by Beppe Fenoglio
    Issue data2011
    Phys.des.60 s. 113 594 znaků, 20s pří.
    NoteVed. práce Lenka Kováčová
    Another responsib. Pračkeová, Martina (opponent)
    Kováčová, Lenka (thesis advisor)
    Another responsib. Univerzita Palackého. Katedra romanistiky. Italská sekce (degree grantor)
    Keywords letteratura italiana * Beppe Fenoglio * Un altro muro * translatologia * traduzione artistica * italian literature * Beppe Fenoglio * Un altro muro * translation * artistic translation
    Form, Genre diplomové práce master's theses
    UDC (043)378.2
    CountryČesko
    Languageitalština
    Document kindPUBLIKAČNÍ ČINNOST
    TitleMgr.
    Degree programNavazující
    Degree programFilologie
    Degreee disciplineŠpanělská filologie - Italská filologie
    book

    book

    Kvalifikační práceDownloadedSizedatum zpřístupnění
    130330-610393272.pdf509.4 MB04.05.2011
    PosudekTyp posudku
    130330-ved-947797412.docPosudek vedoucího
    130330-opon-142187416.docPosudek oponenta

    L'obiettivo della presente tesi di laurea consiste nella traduzione del racconto Un altro muro di Beppe Fenoglio. La parte piu importante del lavoro si occupa dell'analisi dei problemi traslatologici e della loro soluzione fondata sui metodi citati nel testo. La tesi si e divisa in quattro capitoli, di cui il primo e dedicato alla presentazione dell'autore e la breve descrizione della sua vita. Il secondo capitolo e la traduzione del racconto in ceco ed il terzo capitolo commenta le differenze linguistiche tra i due sistemi linguistici. L'ultimo capitolo e dedicato alla conclusione alla quale seguono la bibliografia ed il testo in originale.The main objective of this thesis consists in the translation of the short story Un altro muro by Beppe Fenoglio. The most important part of this thesis deals with problems during translatological's analyse and consecutive solutions based on sources quoted in thesis. The thesis is divided in four chapters, the first one is dedicated to a short presentation of italian writer and his biography. The second chapter deals with a traduction of a story in czech language and the third chapter is dedicated to commentary of a linguisti differences between two language systems. Last chapter of a thesis is a conclusion, followed by bibliography and original text.

Number of the records: 1  

  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.