Number of the records: 1  

Fonologické opozice, neutralizace, rysy a morfonologické alternace dle Rogera Lasse (překlad s komentářem)

  1. Title statementFonologické opozice, neutralizace, rysy a morfonologické alternace dle Rogera Lasse (překlad s komentářem) [rukopis] / Miluše Jílková
    Additional Variant TitlesBakalářská práce zaměřená na překlad odborného textu s komentářem vybraných kapitol ze zahraniční, anglicky psané literatury: fonologie Lass Roger: Phonology - An Introduction to Basic Concepts. Cambridge University Press 1984 III Opposition, neutralization, features IV Interfaces: morphophonemic alternations and sandhi
    Personal name Jílková, Miluše (dissertant)
    Translated titleOpposition, neutralization, features and morphophonemic alternations by Roger Lass (Translation with Commentary)
    Issue data2011
    Phys.des.54 s. (106865 znaků) + 1 CD ROM
    NoteVed. práce Petr Pořízka
    Another responsib. Pořízka, Petr (thesis advisor)
    Another responsib. Univerzita Palackého. Katedra bohemistiky (degree grantor)
    Keywords překlad * fonologické opozice * neutralizace * archifoném * morfonologie * morfonologické alternace * sandhi * translation * phonological oppositions * neutralization * archiphoneme * morphophonemics * morphophonemic alternations * sandhi
    Form, Genre bakalářské práce bachelor's theses
    UDC (043)378.22
    CountryČesko
    Languagečeština
    Document kindPUBLIKAČNÍ ČINNOST
    TitleBc.
    Degree programBakalářský
    Degree programFilologie
    Degreee disciplineČeská filologie - Anglická filologie
    book

    book

    Kvalifikační práceDownloadedSizedatum zpřístupnění
    125906-453668913.pdf8409.7 KB28.04.2011
    PosudekTyp posudku
    125906-ved-146605137.docPosudek vedoucího
    125906-opon-694892641.rtfPosudek oponenta

    Předmětem bakalářské práce je překlad třetí a čtvrté kapitoly Opposition, neutralization, features a Interfaces: morphophonemic alternations and sandhi z původní anglické monografie An introduction to Basic Concepts od Rogera Lasse. Text se v první části zabývá problematikou fonologických opozic, v druhé morfonologickými alternacemi. Překlad je doplněn komentářem, který obsahuje translatologické a terminologické problémy, které se v průběhu vypracování práce vyskytnuly. Samotnému překladu předchází kapitola týkající se teorie a zásad překladu.The bachelor thesis deals with a translation of the third and the fourth chapters Opposition, neutralization, features and Interfaces: morphophonemic alternations and sandhi which are the parts of original English monograph An Introduction to Basic Concepts by Roger Lass. The first part of translation concerns with phonological oppositions, the second one deals with morphophonemic alternations. The translation itself is supplemented by comments about translating and terminology problems which appeared during the elaboration. Part of thesis is also chapter about theory and fundamentals of translating.

Number of the records: 1  

  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.