Number of the records: 1
Ruské frazeologismy s významem pracovat - lenošit
Title statement Ruské frazeologismy s významem pracovat - lenošit [rukopis] / Michaela Mačáková Additional Variant Titles Ruské frazeologismy s významem pracovat - lenošit Personal name Mačáková, Michaela (dissertant) Translated title Russian phraseological units with significance to work and to lounge Issue data 2010 Phys.des. 48 s. (56 000 znaků) + 1 CD Note Ved. práce Ludmila Stěpanova Another responsib. Stěpanová, Ludmila, 1950- (thesis advisor) Fojtů, Petra (opponent) Another responsib. Univerzita Palackého. Katedra slavistiky. Sekce rusistiky (degree grantor) Keywords Frazeologie * frazeologická jednotka * klasifikace * ekvivalent * Phraseology * phraseological unit * classification * equivalent Form, Genre bakalářské práce bachelor's theses UDC (043)378.22 Country Česko Language čeština Document kind PUBLIKAČNÍ ČINNOST Title Bc. Degree program Bakalářský Degree program Filologie Degreee discipline Ruština se zaměřením na hospodářsko-právní a turistickou oblast book
Kvalifikační práce Downloaded Size datum zpřístupnění 106969-753873426.pdf 13 595.3 KB 12.05.2010 Posudek Typ posudku 106969-ved-797355124.pdf Posudek vedoucího 106969-opon-700735344.pdf Posudek oponenta
V této bakalářské práci se zabýváme ruskými frazeologickými jednotkami s významem pracovat - lenošit. Věnujeme pozornost charakteristickám frazeologie jako samostatné disciplíny, frazeologické jednotce a jejím příznakům a nakonec některým druhům klasifikace frazeologických jednotek. Rozdělujeme slova do skupin podle typu jejich ekvivalence a zabýváme se jejich původem a vyvozujeme závěry k jevům, které se v práci objevily.We deal with russian phraseological units with significance to work and to lounge in this bachelor thesis. We focus on phraseology charakteristic as self-discipline, phraseology unit and its´ charakters and eventually some kinds of classification phraseology units. We devide words into the groups depend on their type of eqivalence and we deal with their origine. We draw conclusions to the events occured in this thesis.
Number of the records: 1