Number of the records: 1  

Morfologická adaptace přejatých antroponym se zakončením na [a], [á]

  1. Title statementMorfologická adaptace přejatých antroponym se zakončením na [a], [á] [rukopis] / Eliška Mühldorfová
    Additional Variant TitlesMorfologická adaptace přejatých antroponym zakončených na [a], [á]
    Personal name Mühldorfová, Eliška (dissertant)
    Translated titleMorphological adaptation of borrowed antroponyms ended with [a], [á]
    Issue data2010
    Phys.des.90 704
    NoteVed. práce Božena Bednaříková
    Another responsib. Bednaříková, Božena, 1959- (thesis advisor)
    Another responsib. Univerzita Palackého. Katedra bohemistiky (degree grantor)
    Keywords propria * antroponyma * deklinační systém * skloňování cizích osobních jmen (rodná jména * příjmení) * přechylování * pravopis * výslovnost * spisovnost (správnost) * korpus * propria * anthroponyms * declination system * declination of foreign personal names (maiden name * surname) * derivation of the feminine surnames * spelling * pronunciation * formality (accuracy) * corpus
    Form, Genre bakalářské práce bachelor's theses
    UDC (043)378.22
    CountryČesko
    Languagečeština
    Document kindPUBLIKAČNÍ ČINNOST
    TitleBc.
    Degree programBakalářský
    Degree programFilologie
    Degreee disciplineČeská filologie se zaměřením na editorskou práci ve sdělovacích prostředcích
    book

    book

    Kvalifikační práceDownloadedSizedatum zpřístupnění
    101274-227779203.doc221 MB12.05.2010
    PosudekTyp posudku
    101274-ved-116045530.rtfPosudek vedoucího
    101274-opon-284188516.rtfPosudek oponenta

    Bakalářská práce se zabývá problematikou začleňování proprií cizího původu do českého deklinačního systému. První kapitola je věnována vlastním jménům obecně (jejich klasifikaci, přechodným procesům typu apelativizace a proprializace), následuje teoretická stať popisující pravidla skloňování vlastních jmen zakončených na [a], [á], další část se věnuje otázce přechylování ženských příjmení a závěrečná část popisuje Český národní korpus jako primární zdroj. Samotný výzkum je pak zaměřen na pravopis a deklinaci cizích proprií a výskyt podob přechýlených/nepřechýlených u několika vybraných ženských příjmení. Cílem práce je zachytit a popsat současný stav cizích osobních jmen tak, jak se s nimi zachází v českých periodikách.The bachelor thesis deals with the integration of foreign origin in propria Czech declination system. The first chapter is devoted to their own names in general (their classification, type of transition processes and apelativizace proprializace), followed by a chapter describing the theoretical rules of inflection of proper names ending in [a] [a], another part is devoted to derivation of the feminine surnames, last and final section describes the Czech National Corpus as a primary source. The research itself is the focus on spelling and declination propria and the presence of foreign forms derivated / original for some selected women's surnames. The goal is to capture and describe the current state of foreign personal names, as they are treated in the Czech press.

Number of the records: 1  

  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.