Number of the records: 1  

Vilém Mrštík a ruská literatura

  1. Title statementVilém Mrštík a ruská literatura [rukopis] / Denisa Dedková
    Additional Variant Titles?
    Personal name Dedková, Denisa (dissertant)
    Translated titleVilem Mrstik and Russian literature
    Issue data2010
    Phys.des.48 s. (90 323 znaků)
    NoteVed. práce Miroslav Zahrádka
    Another responsib. Zahrádka, Miroslav, 1931- (thesis advisor)
    Pechal, Zdeněk, 1957- (opponent)
    Another responsib. Univerzita Palackého. Katedra slavistiky. Sekce rusistiky (degree grantor)
    Keywords Vilém Mrštík * ruská literatura * ruský realismus * Bělinskij * Tolstoj * Vilem Mrstik * Russian literature * Russian realism * Belinsky * Tolstoj
    Form, Genre bakalářské práce bachelor's theses
    UDC (043)378.22
    CountryČesko
    Languagečeština
    Document kindPUBLIKAČNÍ ČINNOST
    TitleBc.
    Degree programBakalářský
    Degree programFilologie
    Degreee disciplineRuština se zaměřením na hospodářsko-právní a turistickou oblast
    book

    book

    Kvalifikační práceDownloadedSizedatum zpřístupnění
    100209-422225849.pdf15555.7 KB26.04.2010
    PosudekTyp posudku
    100209-ved-694619193.pdfPosudek vedoucího
    100209-opon-596807093.pdfPosudek oponenta

    V této bakalářské práci se zabýváme orientací Viléma Mrštíka na ruskou literaturu. Najdeme zde, jaké umělecké zásady přejímal od nejvýznamnějších ruských klasiků, zejména od kritika Bělinského. Dále zkoumáme konkrétní postoj Viléma Mrštíka k L. N. Tolstému, Gogolovi, Gončarovovi, Turgeněvovi aj. Analyzujeme vliv ruského realismu na vlastní tvorbu Viléma Mrštíka. Rovněž zmiňujeme Mrštíkovy problémy s českou kritikou. Součástí práce je malé porovnání úryvku z překladu Viléma Mrštíka Vojna a mír od Lva Nikolajeviče Tolstého.This bachelor thesis concentrates on Vilem Mrstik and his relation to Russian literature. The attention is paid to rules of Russian personalities, whose works influenced Vilem Mrstik in his writing. We also describe Mrstik´s attitude to Tolstoj, Belinsky, Gogol and other writers. We try to describe the way Russian realism influenced Mrstik's life-work. The problems with Czech literary critic follow. At the end of the thesis we compare a passage from Mrstik's translation of War and Peace by Lev Nikolajevich Tolstoj with the original.

Number of the records: 1  

  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.