Number of the records: 1
Malý Mikuláš a balón - překlad a komentář
Title statement Malý Mikuláš a balón - překlad a komentář [rukopis] / Soňa Mališová Additional Variant Titles René Goscinny, Jean-Jacques Sempé: Malý Mikuláš: Balón a jiné nevydané historky- překlad a komentář Personal name Mališová, Soňa (dissertant) Translated title Little Nicolas and the balloon - translation and commentary Issue data 2010 Phys.des. 40 s.(95 000 znaků) + 1 CD Note Ved. práce Jitka Uvírová Another responsib. Uvírová, Jitka, 1951- (thesis advisor) Petříková, Jarmila (opponent) Another responsib. Univerzita Palackého. Katedra romanistiky. Francouzská sekce (degree grantor) Keywords Le Petit Nicolas * Malý Mikuláš * René Goscinny * Jean-Jacques Sempé * Tamara Sýkorová-Řezáčová * umělecký překlad * překlad * srovnání * próza * komentář * proces * slovník * vlastní jména * postavy * autor * Little Nicolas * René Goscinny * Jean-Jacques Sempé * Tamara Sýkorová-Řezáčová * artistic translation * translation * comparison * prose * commentary * vocabulary * firs names * author Form, Genre bakalářské práce bachelor's theses UDC (043)378.22 Country Česko Language čeština Document kind PUBLIKAČNÍ ČINNOST Title Bc. Degree program Bakalářský Degree program Filologie Degreee discipline Francouzská filologie - Španělská filologie book
Kvalifikační práce Downloaded Size datum zpřístupnění 93784-727909303.doc 14 261.1 KB 13.05.2010 Posudek Typ posudku 93784-ved-831858595.doc Posudek vedoucího 93784-opon-833059628.xls Posudek oponenta
Bakalářská práce se zabývá překladem díla autorů René Goscinnyho a Jean-Jacques Sempého Malý Mikuláš a balón, na konkrétních příkladech poukazuje na pravidla správného překladu.The work concerns the translation of the book Little Nicolas: The balloon and other unpublished stories- translation and commentary. We chose four chapters from the book that we translated and we wanted to show how works the general rules of translation on concrete examples. We compared the french and the czech language and we commented the problems that are connected to the translation between this languages.
Number of the records: 1