Number of the records: 1  

Právo na informace

  1. Title statementPrávo na informace [rukopis] / Silvie Viktorinová
    Additional Variant TitlesPrávo na informace
    Personal name Viktorinová, Silvie (dissertant)
    Translated titleRight to Information
    Issue data2010
    NoteVed. práce Michal Bartoň
    Another responsib. Bartoň, Michal, 1976- (thesis advisor)
    Tomoszek, Maxim, 1979- (opponent)
    Another responsib. Univerzita Palackého. Katedra ústavního práva (degree grantor)
    Keywords a administrativní absolutismus 18 * b bezpečnostní klauzule 12 * 28 bulvární 49 byrokracie 24 * 27 c cenzurovat 15 * Česká republika 6 * čl. 8 Úmluvy 13 * 23 * 30 * 31 čl. 10 Úmluvy 13 * 23 * 28 * 30 * 34 * 37 * 42 * 47 čl. 18 Úmluvy 28 čl. 28 Úmluvy 11 * d demokracie 5 * 6 * 23 * demokratická společnost 4 * 13 * 42 demokratický stát 5 * - zřízení 19 * diskriminace 11 * 25 dispozitivní 33 dokumenty 31 e ekonomická moc 5 * ekonomické subjekty 5 * 21 * - zájmy 18 * Evropská Unie 12 * Evropské společenství 12 * Evropský soudní dvůr 12 * 13 * Evropský soud pro lidská práva 6
    Evropský soud pro lidská práva 6 * 7 * 8 * 12 * 42 * F federální úřad 18 * 19 * - soudce 36 - ustanovení 35 h hodnota zpráv 16 * i imunita 35 informace 4 * 35 * 41 * 46 * 47 * 48 * 49 * 50 - důvěrné 12 * - legálně nabyté 35 - objektivní 29 - odhalování 35 * 50 - poskytovat 30 * - přijímat 11 * - přístup 30 - rozšiřovat 11 * 14 * 23 * 37 Information Disclosure Law 26 informovanost 33 k Kongres 13 * 18 kontroly 27 korupce 20 * 26 * 27 l legální 28 legislativa 24 legitimita 20 legitimizovat 19 legitimní cíle 13 * 28 - veřejný zájem 16 * 38 * 39 * 40 * 49 * 50 * 51 lid 15 lidská práva 8
    51 lid 15 lidská práva 8 * 9 * 10 * 37 limit 20 * 22 Listina svobod 10 * 13 * 14 lobbysti 5 m mandát 18 média 6 * 15 * 16 * 34 * 50 Mezinárodní pakt o občanských a politických právech 10 * 11 mezinárodní právo 8 mezinárodní smlouva 8 míra uvážení 31 moc 24 - byrokratická 18 * 19 - exekutivní 15 - soudní 15 moderní 8 * 9 morálka 11 * 12 * 28 * 31 n náboženství 10 * 14 náhrada škody 44 národní bezpečnost 11 * 14 * 28 * 30 * 33 Nejvyšší soud USA 6 * 7 * 15 * 31 * 35 * 44 nenávist 11 neoprávněné zveřejnění osobních údajů 38 nevládní organizace 13 newsworthiness 31 * 51 nezbytnost 13 * 28 novinář 19 * 37 * 48 o občan 9
    48 o občan 9 * 11 * 18 * 19 občanská práva 9 občanská svoboda 11 obchodní společnosti 13 objektivní hledisko 48 obyčejové právo 35 odposlech 36 odpovědnost 11 * 16 * 22 * 38 * 41 odškodnění 34 Official Information Act 25 ochrana tisku 45 ochrana životního prostředí 19 ochranná opatření 5 omezení 12 * 20 * 28 * 42 omezování 24 * 45 omezovat 15 opomenutí 23 organizovaný zločin 27 osobní údaje 15 * 39 * 50 - život 16 p podvod 15 politické strany 13 potraviny 21 * 22 potřeba společnosti 5 povinnost 11 * 12 * 22 * 24 * 30 - zachovávat mlčenlivost 36 pozitivní závazek 23 pravidla 19 * 36 * 44 právnické osoby 12 * 13 * 26 právo - na informace 4 * 5 * 9 * 12 * 13
    13 * 19 - na přístup k informacím 25 - na soukromí 13 * 44 - spotřebitelů 19 - občanské 11 - održet informace 23 * 28 - politické 5 - přijímat informace 10 * 12 * 13 * - rozšířovat informace 10 * 12 * 36 - vědět 19 - vyhledávat informace 10 presumpce ústavnosti 33 prezident 33 propaganda války 11 průmysl 19 - komerční 22 První dodatek 13 * 14 * 15 * 16 * 32 * 33 * 35 * 36 * 39 * 41 * 44 * 45 * 50 * 51 předběžné omezení 33 předběžné opatření 32 * 33 příčinná souvislost 22 * 30 * 39 public figure 15 publicita 15 * 35 publikace 33 r Rada Evropy 10 * 12 racio legis 6 rasistické výroky 37 reportáž 37 represe 32 * revoluce 21 rozpor s ústavní platností 33 s sankce 12
    revoluce 21 rozpor s ústavní platností 33 s sankce 12 * 33 * 44 sdělovací prostředky 13 Sněmovna reprezentantů 14 soukromí 16 * 45 * 47 soukromé osoby 15 Společenská smlouva 5 stav nouze 22 státní zájmy 33 střet zájmů 4 supranacionální organizace 18 svoboda projevu 6 * 10 * 11 * 12 * 13 * 42 * 45 - slova 14 - tisku 13 * 14 * 24 * 34 * 42 * 48 - vyznání 13 * Štrasburský soud 22 * 31 * 37 * 43 * 47 švédská Ústava 20 t tajemství 15 * 20 * 24 * 33 * 39 * 46 - úřední 19 tisk 4 * 7 * 15 * 38 * 41 * 42 * 48 * 48 transparentní 19 transparentnost 19 * 26 tržní ekonomika 4 u Úmluva o ochraně lidských práv a základních svobod 10
    26 tržní ekonomika 4 u Úmluva o ochraně lidských práv a základních svobod 10 * 12 Úřad spravedlnosti 19 Ústava USA 13 * 15 * 18 * 32 ústavní moc 14 - právo 14 - svoboda 14 ústavní privilegium 15 * 16 * 31 * 38 * 49 Ústavní soud 6 utajení 19 * 20 * 29 * 35 * 46 v veřejné osoby 43 veřejnost 22 * 32 * 36 * 37 veřejný pořádek 11 * - bezpečnost 12 * 28 * 48 - instituce 20 - nebezpečí 22 - osoby 15 * 16 - zájem 15 * 24 * 43 * 44 * 46 * 48 - * administrative absolutism 18 Administrative Procedure Act 19 Art. 8 of Convention 13 * 23 * 30 * 31 Art. 10 of Convention 13 * 23 * 28 * 30 * 34 * 37
    37 * 42 * 47 Art. 18 of Convention 28 Art. 28 of Convention 11 Bill of Rights 10 * 13 * 14 Bureau of Justice 19 business corporations 13 byrocracy 24 * 27 causal nexus 22 * 30 * 39 censure 15 changes 7 - constitutional 25 citizen 9 * 11 * 18 * 19 civil rights 9 - freedoms 11 common law 35 concealment 19 * 20 * 29 * 35 * 46 conflict with constitutional validity 33 - of interests 4 Congress 13 * 18 Constitutional Court 6 constitutional power 14 - right 14 - freedom 14 - presumption 33 - priviledge 15 * 16 * 31 * 38 * 49 controls 27 corruption 20 * 26 * 27 Council of Europe 10 * 12 Czech Republic 6 damages liability 44 democracy 5 * 6 * 23 democratic society 4 * 13 * 42 democratic state 5 - establishment 19 dislose 35 discrimination 11
    42 democratic state 5 - establishment 19 dislose 35 discrimination 11 * 25 dispozitive 33 documents 31 economic power 5 - interests 18 - subjects 5 * 21 environment 23 * 25 European Community 12 - Convention of Human Rights 10 * 12 -Court of Justice 12 * 13 - Court of Human Rights 6 * 7 * 8 * 12 * 42 - Union 12 exceptions 20 family life 23 * 29 federal bureau 18 * 19 - provision 35 - judge 36 First Amendment 13-16 * 32 * 33 * 35 * 36 * 39 * 41 * 44 * 45 * 50 * 51 food 21 * 22 foreign affairs 14 fraud 15 Freedom of Information Act 18 * 20 * 24 * 26 Freedom of the Press Act 20 freedom of speech 6 * 10-14 * 42 * 45 - of press 13 * 14
    14 * 24 * 34 * 42 * 48 - religion 13 free market economy 4 fundamental rights 8 gutter press 49 hatry 11 health 4 * 21 * 28 * 34 House of Representatives 14 human rights 8-10 * 37 immunity 35 industry 19 - commercial 22 information 4 * 35 * 41 * 46 * 47 * 48 * 49 * 50 - confidential 12 - legally obtained 35 - objective 29 - disclosure 15 * 35 * 50 - grant 30 - receive 11 - access 30 - spread 11 * 14 * 23 * 37 Information Disclosure Law 26 internal affairs 19 Internationl Convention of Civil and Political Rights 10 * 11 international law 8 - contract 8 invasion 28 - into privacy 15 * 38 - unlawful 15 journalist 19 * 37 * 48 law 7 * 12 * 13 * 14
    14 * 22 * 27 * 28 * 33 * 38 * 45 - federal 44 legal 28 - persons 12 * 13 * 26 - regulation 18 * 21 * 22 legislator 18 legislature 24 legitimity 20 legitimize 19 legitimate aims 13 * 28 - public interest 16 * 38 * 39 * 40 * 49 * 50 * 51 liability 11 * 16 * 22 * 38 * 41 limit 20 * 22 lobbists 5 mandate 18 mass media 13 media 6 * 15 * 16 * 34 * 50 Measure of Discretion 31 power 24 - byrocratic 18 * 19 - executive 15 - judicial 15 misuse 18 * 19 modern 8 * 9 morals 11 * 12 * 28 * 31 national security 11 * 14 * 28 * 30 * 33 necessity 13
    33 necessity 13 * 28 news 16 * 51 - legitimate 48 newsworthiness 16 * 31 * 51 non-governmental organization 13 Official Information Act 25 objective point of view 48 obligation 11 * 12 * 22 * 24 * 30 - of non-disclosure 36 - positive 23 obligations 29 omission 23 organized crime 27 pay damages 34 personal data 15 * 39 * 50 people 15 political party 13 President 33 press 4 * 7 * 15 * 38 * 41 * 42 * 48 principle of proportionality 29 privacy 16 * 45 * 47 private life 13 * 23 * 29 * 31 * 50 - persons 15 propaganda of war 11 protection of press 45 - environmental 19 protective measures 5 public 22 * 32 * 36 * 37 - figure 15 - order 11 - security 12 * 28 * 48 - institution 20 - threat 22 - persons 15
    48 - institution 20 - threat 22 - persons 15 * 16 * 43 - interest 15 * 24 * 43 * 44 * 46 * 48 - health 11 publicity 15 * 35 publication 33 racio legis 6 rasist speech 37 religion 10 * 14 record 29 * 30 - unlawful 45 - sevis 30 - official 19 * 20 * 35 * 41 * 44 - government 19 - health 30 report 37 repression 32 restrain order 32 * 33 restrict 15 research 22 * 27 restriction 12 * 20 * 24 * 28 * 42 * 45 revolution 21 right - to information 4 * 5 * 9 * 12 * 13 * 19 - of access to information 25 - to privacy 13 * 44 - consumer 19 - civil 11 - to receive information 23 * 28 * 10 * 12 * 13 - political 5 - spread 10
    13 - political 5 - spread 10 * 12 * 36 - to know 19 - search for information 10 rules 19 * 36 * 44 sanction
    Form, Genre diplomové práce master's theses
    UDC (043)378.2
    CountryČesko
    Languagečeština
    Document kindPUBLIKAČNÍ ČINNOST
    TitleMgr.
    Degree programMagisterský
    Degree programPrávo a právní věda
    Degreee disciplinePrávo
    book

    book

    Kvalifikační práceDownloadedSizedatum zpřístupnění
    87785-243541157.doc691.3 MB31.03.2010
    PosudekTyp posudku
    87785-ved-865188808.docPosudek vedoucího
    87785-opon-393821259.docPosudek oponenta

    Diplomová práce se zabývá především výkladem soudů v oblasti práva na informace a zaměřuje se na dvě oblasti právní úpravy: Spojených států amerických a výkladem Evropského soudu pro lidská práva. Vzhledem k tomu, že se jedná o relativně nové právo, jsou zde vylíčeny okolnosti ? konkrétně společenské, politické a ekonomické změny v USA, které vedly k přijetí prvního zákona svého druhu, zákona o svobodě informací, jímž bylo reagováno na společenskou potřebu transparentnosti a regulace byrokratické moci. Tento zákon se stal vzorem pro mnoho jiných zemí, které jej s určitými odchylkami později převzaly. Mj. se ve své práci zabývám konkrétními projevy takových zákonů a významem, jež mají pro společnost. Výklad amerických soudů se týká Prvního dodatku Listiny svobod, která tvoří součást americké Ústavy, a kde je právo na informace součástí svobody projevu a tisku. Evropský soud pro lidská práva vychází z článku 10 Úmluvy o ochraně lidských práv a základních svobod. Soudy si oblasti práva na informace vytvořili specifickou terminologii, o které se zmiňuji. Protože právo na informace je velmi rozsáhlé a zahrnuje svobodu projevu a tisku, jež přímo souvisí s právem na informace, jsou zde uvedeny případy ve kterých se soud zabýval střetem těchto ústavně zaručených práv, zejm. střetem s právem na soukromí. Ústavně zaručené právo na informace není neomezené, a tak uvádím jeho omezení, zejména předběžná opatření, ale také povinnost mlčenlivosti, nebo třeba ?míru uvážení?, prostřednictvím které Evropský soud pro lidská práva ponechal členských státům možnost si určitá opatření regulovat vzhledem k místním poměrům. Během své práce se zamýšlím nad možnostmi dalšího vývoje, a zda výklad soudů odpovídá požadavkům dnešní doby, zda výklad Štrasburského soudu v případu Guerra, podle kterého stát nemá povinnost rozšiřovat informace ze svého podnětu, je dostačují v dnešním prostředí ovládaném ekonomickými subjekty. Cílem je seznámit se z různými úhly pohledu na právo na informace, tak jak se vyskytuje ve výkladu soudů výše uvedených soudů.Diploma work mainly considers judicial interpretation in the zone of right to information with the aim of two areas of legal regulation: USA and the interpretation of the European Court of Human Rights. In the view of the fact that it is relatively a new right, it explains the circumstances ? social, political and economical changes in the USA, that led to an adoption of the first act of its kind, Freedom of Information Act, which reacted on the social need of transparency and regulation of byrocratic power. This act became a model for many other countries, which later adopted similar acts. I point out in my work also concrete expressions of such laws and its meaning in a society. Interpretation of american comes out of the First Amendment of the Bill of Rights, which is part of the American Constitution, where the right to information is part of freedom of speech and press. European Court of Human Rights relies on Article 10 of the European Convention on Human Rights and Fundamental Freedoms. The courts in the area of the right to information created specific terminology I mention. Because right to information is quite extensive and includes freedom of speech and press that directly relates to right to information, it asserts cases where courts handled the conflict of the constitutionaly garanteed rights, also the conflict with the right to privacy. Constitutionally garanteed right to information is not unlimited, therefore I mention its restraints, also duty of non-disclosure, or ?measure of discretion? through which European Court of Human Rights left the member states the possibility to regulate certain restraints in consideration to local circumstances. In my work I speculate over possibilities of further development, if the interpretation of the courts reflects the needs of today?s society, if the interpretation of Strasbourg Court in case of Guerra ? where state has no duty to disseminate information of its own motion, is sufficient in today?s environment ruled over by the economic subjects. The aim is to look at the right to information from diffrente points of view, and in court?s interpretation.

Number of the records: 1  

  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.