Number of the records: 1  

Úprava literární předlohy, C. S. Lewis - Lev, čarodějnice a skříň, pro čtenáře se sluchovým postižením

  1. Title statementÚprava literární předlohy, C. S. Lewis - Lev, čarodějnice a skříň, pro čtenáře se sluchovým postižením [rukopis] / Martina Mišuthová
    Additional Variant TitlesÚprava literární předlohy, C. S. Lewis - Lev, čarodějnice a skříň, pro čtenáře se sluchovým postižením
    Personal name Mišuthová, Martina (dissertant)
    Translated titleC. S. LEWIS: The Lion, the Witch and the Wardrobe. Editing the literary pattern for Deaf readers
    Issue data2010
    Phys.des.82 s. (103 480 znaků) : il. + 1 CD 1 kniha
    NoteVed. práce Eva Souralová
    Another responsib. Souralová, Eva, 1952- (thesis advisor)
    Another responsib. Univerzita Palackého. Katedra speciální pedagogiky (degree grantor)
    Keywords sluchové postižení * neslyšící * orální metoda * totální komunikace * znakový jazyk * znakovaná čeština * bilingvální přístup * čtení * úprava textu * srozumitelnost textu * C. S. Lewis * Letopisy Narnie ? Lev * čarodějnice a skříň * hearing disability * deaf * Oral Method * Total communication * Sign Language * Signed Czech * Bilingual Program * reading * editing text * readability text * C. S. Lewis * Chronicles of Narnia ? The Lion * the Witch and the Wardrobe
    Form, Genre diplomové práce master's theses
    UDC (043)378.2
    CountryČesko
    Languagečeština
    Document kindPUBLIKAČNÍ ČINNOST
    TitleMgr.
    Degree programMagisterský
    Degree programSpeciální pedagogika
    Degreee disciplineUčitelství pro 1. stupeň základních škol a speciální pedagogika
    book

    book

    Kvalifikační práceDownloadedSizedatum zpřístupnění
    83340-809522143.pdf8914.8 MB13.04.2010
    PosudekTyp posudku
    83340-ved-975446299.docPosudek vedoucího
    83340-opon-124516979.docPosudek oponenta

    Práce obsahuje dvě hlavní části: teoretickou a praktickou. Teoretická část pojednává o sluchovém postižení a základní terminologii sluchového postižení. Dále popisuje metody a komunikační systémy, které se používají při výuce dětí se sluchovým postižením. Zabývá se také čtením osob se sluchovým postižením. V praktické části je popsán postup při úpravě knihy pro čtenáře se sluchovým postižením. Dále metody, kterými můžeme ověřit srozumitelnost upraveného textu. Cílem práce byla adaptace literárního díla pro potřeby čtenářů se sluchovým postižením.This study consists of two parts: theoretical and practical ones. At first, theoretical part is aimed of hearing disabilities and elementary terminology of hearing disabilities. Theoretical part also contains methods and communications systems which are used in educating of children with hearing disabilities. It is also considered a reading of persons with hearing disabilities. The practical part describes process in modification of book for readers with hearing disabilities and methods which are useful in verification of readability modified text. Aim of this study is adaptation of literary work for readers with hearing disabilities needs.

Number of the records: 1  

  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.