Number of the records: 1
EL QUIJOTE EN CHECO
Title statement EL QUIJOTE EN CHECO [rukopis] / Lenka Fejfarová Additional Variant Titles DON QUIJOTE V ČEŠTINĚ Personal name Fejfarová, Lenka (dissertant) Translated title QUIXOTE IN THE CZECH LANGUAGE Issue data 2009 Phys.des. 53 s. (87 424 znaků) + 1 CD ROM Note Ved. práce Eduard Krč Another responsib. Krč, Eduard, 1947- (thesis advisor) Černý, Jiří, 1936 únor 29.- (opponent) Another responsib. Univerzita Palackého. Katedra romanistiky. Španělská sekce (degree grantor) Keywords adaptación * análisis * primera aparición * Cervantes * edición * el Quijote * fenómeno * imprenta * lector actual * obra * original espa?ol * territorio checo * traducción * adaptation * analysis * first appearance * Cervantes * edition * Quixote * phenomenon * impression * current reader * work * Spanish original * Czech territory * translation Form, Genre bakalářské práce bachelor's theses UDC (043)378.22 Country Česko Language španělština Document kind PUBLIKAČNÍ ČINNOST Title Bc. Degree program Bakalářský Degree program Filologie Degreee discipline Španělská filologie book
Kvalifikační práce Downloaded Size datum zpřístupnění 61341-209727454.pdf 17 1.3 MB 17.06.2009 Posudek Typ posudku 61341-ved-796465200.doc Posudek vedoucího 61341-opon-279793329.doc Posudek oponenta
El trabajo trata del Quijote, obra cervantina, su camino desde su primera salida de la imprenta en el original espa?ol hacia su aparición el territorio checo. Se hace un breve análisis de una de las adaptaciones checas y de unas de traducciones al checo para darle a conocer al lector actual algunos fenómenos de la lengua checa que hoy en día pueden resultar difíciles de entender.The whole work drala with Quixote, the Cervantes? work, its way from the first edition in Spanish language to its occurence in Czech translation in the Czech lands. One of the Czech adaptations and some translations is analysized and compared with Spanish original. The aim of the work is to make the translated texts more comprehensible for current readers in respect to various linguistic phenomenon of Czech language which may seen to be less understandable.
Number of the records: 1