Number of the records: 1  

Překlad vybraných povídek Slawomira Shuty s filologickým komentářem

  1. Title statementPřeklad vybraných povídek Slawomira Shuty s filologickým komentářem [rukopis] / Nikol Dorožalová
    Additional Variant TitlesPřeklad vybraných povídek Sławomira Shuty s filologickým komentářem
    Personal name Dorožalová, Nikol (dissertant)
    Translated titleTranslations of Short Stories by Slawomir Shuty with Philological Commentary
    Issue data2008
    Phys.des.75 s.
    NoteVed. práce Michal Hanczakowski
    Another responsib. Hanczakowski, Michal (thesis advisor)
    Another responsib. Univerzita Palackého. Katedra slavistiky. Sekce polonistiky (degree grantor)
    Keywords translatologie * současná polská literatura * Translation Studies * Contemporary Polish Literature
    Form, Genre bakalářské práce bachelor's theses
    UDC (043)378.22
    CountryČesko
    Languagečeština
    Document kindPUBLIKAČNÍ ČINNOST
    TitleBc.
    Degree programBakalářský
    Degree programFilologie
    Degreee disciplineAnglická filologie - Polská filologie
    book

    book

    Kvalifikační práceDownloadedSizedatum zpřístupnění
    51840-374668020.doc13457.7 KB15.04.2008
    PosudekTyp posudku
    51840-ved-267132621.pdfPosudek vedoucího
    51840-opon-670602296.pdfPosudek oponenta

    Cílem této práce je nastínění problematiky specifické pro překlad z polštiny do češtiny. Výchozím materiálem jsou čtyři povídky Sławomira Shuty, spisovatele generace sedmdesátých let. V teoretický úvodu je krátce představena teorie překladu Jiřího Levého a typologická a kontrastní analýza polštiny a češtiny. Následně je přeložený text povídek po odstavcích analyticky konfrontován s polskou předlohou. Na základě těchto dílčích analýz jsou nejčastější problematické jevy, zejména z oblasti reálií (často bezekvivalentních), rozčleněny do tematických okruhů a znovu podrobeny zevrubnější analýze, případně podrobněji popsány. Součástí práce je příloha obsahující originální text a přeložený text - výsledek procesu překladu.

Number of the records: 1  

  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.