Number of the records: 1  

Citoslovce v ruských a českých pohádkách

  1. Title statementCitoslovce v ruských a českých pohádkách [rukopis] : Mezhdometiya v russkikh i cheshskikh skazkakh / Eva Tlášková
    Additional Variant TitlesCitoslovce v ruských a českých pohádkách
    Personal name Tlášková, Eva (dissertant)
    Translated titleInterjections in Russian and Czech Fairy Tales
    Issue data2008
    Phys.des.70 s.
    NoteVed. práce Helena Flídrová
    Another responsib. Flídrová, Helena (thesis advisor)
    Vobořil, Ladislav, 1973- (opponent)
    Another responsib. Univerzita Palackého. Katedra slavistiky. Sekce rusistiky (degree grantor)
    Keywords citoslovce (původní * přejatá * primární * sekundární * emociální * imperativní * etiketní * slovesná) * zvukomalebná slova * pohádka (kouzelná * o zvířatech * realistická) * historie a zvláštnosti ruské pohádky * interjections (original * borrowed * primary * secondary * emotional * imperative * etiquette * verbal) onomatopoeic words * fairy tale (magic * animal * realistic) * history and peculiarities of Russian fairy tales
    Form, Genre bakalářské práce bachelor's theses
    UDC (043)378.22
    CountryČesko
    Languageruština
    Document kindPUBLIKAČNÍ ČINNOST
    TitleBc.
    Degree programBakalářský
    Degree programFilologie
    Degreee disciplineFrancouzská filologie - Ruská filologie
    book

    book

    Kvalifikační práceDownloadedSizedatum zpřístupnění
    39850-525138566.pdf24490.2 KB31.03.2008
    PosudekTyp posudku
    39850-ved-774484689.pdfPosudek vedoucího
    39850-opon-231579027.pdfPosudek oponenta

    Bakalářská práce s názvem "Citoslovce v ruských a českých pohádkách`` se zaměřuje na teoretickou i praktickou stránku této problematiky. Teoretická část popisuje definici, historii, klasifikace a zvláštnosti jak citoslovcí, tak pohádky (větší pozornost je věnována citoslovcím). V praktické části, jsou uváděny příklady použití citoslovcí v ruských i českých pohádkách. Příklady jsou rozděleny podle klasifikací uvedených v teoretické části a jsou doplněny komentářem z hlediska syntaxe, morfologie a frekvence, v české části je navíc uplatněn srovnávací pohled.The bachelor thesis named "Interjections in Russian and Czech fairy tales" is focused on both theoretical and practical aspects of this issue. The theoretical part describes definition, history, classification and peculiarities of interjections and fairy tales (interjections are paid higher attention). The practical part states examples of the use of interjections in Russian and Czech fairy tales. Examples are divided according the classification mentioned in the theoretical part; they are commented on from the point of view of syntax, morphology and its frequency; in addition, the Czech part provides also a comparative view.

Number of the records: 1  

  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.