Number of the records: 1
Kontrastivní analýza daňového systému v České republice a Španělsku z hlediska překladu
Title statement Kontrastivní analýza daňového systému v České republice a Španělsku z hlediska překladu [rukopis] / Sandra Šimková Additional Variant Titles Kontrastivní analýza daňového systému v České republice a Španělsku z hlediska překladu Personal name Šimková, Sandra, (Dissertant) Translated title Contrastive Analysis of the Tax System in the Czech Republic and Spain from Translation Perspective Issue data 2025 Phys.des. 105 s. (163 557 znaků) : il., tab. Note Oponent Enrique Gutiérrez Rubio Ved. práce Ondřej Klabal Another responsib. Gutiérrez Rubio, Enrique, 1976- (Opponent) Klabal, Ondřej, 1987- (Thesis advisor) Another responsib. Univerzita Palackého. Katedra romanistiky. Španělská sekce (Degree granting institution) Keywords daň * daňové právo * kontrastivní analýza * překlad * administrativní styl * administrativní text * daňové přiznání * tax * tax law * contrastive analysis * translation * administrative style * administrative text * tax return Form, Genre diplomové práce master's theses UDC (043)378.2 Country Česko Language čeština Document kind PUBLIKAČNÍ ČINNOST Title Mgr. Degree program Navazující Degree program Španělská filologie Degreee discipline Španělská filologie se specializací na tlumočnictví a překlad 
book
Kvalifikační práce Downloaded Size datum zpřístupnění 00300851-870891493.pdf 8 6.4 MB 12.05.2025 Posudek Typ posudku 00300851-ved-799301568.pdf Posudek vedoucího 00300851-opon-104373727.pdf Posudek oponenta Průběh obhajoby datum zadání datum odevzdání datum obhajoby přidělená hodnocení typ hodnocení 00300851-prubeh-781092968.pdf 21.05.2024 12.05.2025 30.05.2025 C Hodnocení známkou
Diplomová práce se zabývá kontrastivní analýzou daňového systému v České republice a Španělském království z hlediska překladu. V teoretické části je představeno daňové právo s daňovou soustavou obou zemí se zaměřením na daně přímé, především daň z příjmů fyzických osob a daň z příjmů právnických osob. Jedna z kapitol se také věnuje jazykové analýze administrativně-právních textů. Praktická část se věnuje kontrastivní analýze a překladu daňového přiznání. Součástí praktické části je i španělsko-český glosář s termíny, které byly uvedeny v průběhu diplomové práce.The thesis deals with a contrastive analysis of the tax system in the Czech Republic and Spain from the perspective of translation. The theoretical part presents tax law and the tax system of both countries with a focus on direct taxes, especially personal income tax and corporate income tax. One of the chapters is also devoted to the linguistic analysis of administrative-legal texts. The practical part deals with contrastive analysis and translation of tax returns. The practical part also includes a Spanish Czech glossary with terms that were mentioned during the thesis
Number of the records: 1