Number of the records: 1
Církevněslovanská legenda o svatém Štěpánu, papeži: jazyková analýza překladu latinských konjunktivů do církevní slovanštiny
Title statement Církevněslovanská legenda o svatém Štěpánu, papeži: jazyková analýza překladu latinských konjunktivů do církevní slovanštiny [rukopis] / Romana Špačková Additional Variant Titles Církevněslovanská legenda o sv. Štěpánu, papeži Personal name Špačková, Romana, (Dissertant) Translated title Church Slavonic Legend of St. Stephen, the Pope Issue data 2025 Phys.des. 79 Note Oponent Karel Komárek Ved. práce Miroslav Vepřek Another responsib. Komárek, Karel, 1963 duben 29.- (Opponent) Vepřek, Miroslav (Thesis advisor) Another responsib. Univerzita Palackého. Katedra bohemistiky (Degree granting institution) Keywords Legenda o svatém Štěpánu * papeži * staroslověnština * církevní slovanština * překlad * latinský konjunktiv * srovnávací analýza * Legend of Saint Stephen * Old Church Slavonic * Church Slavonic * translation * latin subjunktive * comparative analysis Form, Genre diplomové práce master's theses UDC (043)378.2 Country Česko Language čeština Document kind PUBLIKAČNÍ ČINNOST Title Mgr. Degree program Navazující Degree program Česká filologie Degreee discipline Česká filologie 
book
Kvalifikační práce Downloaded Size datum zpřístupnění 00300961-943735405.pdf 11 659 KB 27.04.2025 Posudek Typ posudku 00300961-ved-316809649.pdf Posudek vedoucího 00300961-opon-208653030.rtf Posudek oponenta Průběh obhajoby datum zadání datum odevzdání datum obhajoby přidělená hodnocení typ hodnocení 00300961-prubeh-251651796.rtf 28.05.2024 27.04.2025 30.05.2025 B Hodnocení známkou
Tato diplomová práce se zabývá církevněslovanskou Legendou o svatém Štěpánu, papeži: jazyková analýza překladu latinských konjunktivů do církevní slovanštiny, která dosud nebyla detailněji zkoumána. Cílem je analyzovat jazykový a překladatelský aspekt textu, se zvláštním důrazem na způsoby převodu latinských konjunktivů ve vedlejších větách do církevní slovanštiny. Součástí práce je také vlastní překlad legendy do češtiny. Text zároveň zasazuje legendu do kontextu cyrilometodějské tradice a zabývá se otázkou její kontinuity v českých zemích. V závěrečné části je analyzovaný text porovnán s jinou středověkou památkou.This diploma thesis examines the Church Slavonic Legend of Saint Stephen, Pope: a linguistic analysis of the translation of Latin subjunctives into Church Slavonic, a text that has not yet been studied in greater detail. The aim is to analyze its linguistic and translational aspects, with particular focus on the rendering of Latin subjunctives in subordinate clauses into Church Slavonic. The thesis also includes an original Czech translation of the legend. Furthermore, the text is placed within the context of the Cyrillo-Methodian tradition and addresses the question of its continuity in the Czech lands. In the final part, the analyzed legend is compared with another medieval text.
Number of the records: 1