Number of the records: 1  

Církevněslovanská legenda o svatém Štěpánu, papeži: jazyková analýza překladu latinských konjunktivů do církevní slovanštiny

  1. Title statementCírkevněslovanská legenda o svatém Štěpánu, papeži: jazyková analýza překladu latinských konjunktivů do církevní slovanštiny [rukopis] / Romana Špačková
    Additional Variant TitlesCírkevněslovanská legenda o sv. Štěpánu, papeži
    Personal name Špačková, Romana, (Dissertant)
    Translated titleChurch Slavonic Legend of St. Stephen, the Pope
    Issue data2025
    Phys.des.79
    NoteOponent Karel Komárek
    Ved. práce Miroslav Vepřek
    Another responsib. Komárek, Karel, 1963 duben 29.- (Opponent)
    Vepřek, Miroslav (Thesis advisor)
    Another responsib. Univerzita Palackého. Katedra bohemistiky (Degree granting institution)
    Keywords Legenda o svatém Štěpánu * papeži * staroslověnština * církevní slovanština * překlad * latinský konjunktiv * srovnávací analýza * Legend of Saint Stephen * Old Church Slavonic * Church Slavonic * translation * latin subjunktive * comparative analysis
    Form, Genre diplomové práce master's theses
    UDC (043)378.2
    CountryČesko
    Languagečeština
    Document kindPUBLIKAČNÍ ČINNOST
    TitleMgr.
    Degree programNavazující
    Degree programČeská filologie
    Degreee disciplineČeská filologie
    book

    book

    Kvalifikační práceDownloadedSizedatum zpřístupnění
    00300961-943735405.pdf11659 KB27.04.2025
    PosudekTyp posudku
    00300961-ved-316809649.pdfPosudek vedoucího
    00300961-opon-208653030.rtfPosudek oponenta
    Průběh obhajobydatum zadánídatum odevzdánídatum obhajobypřidělená hodnocenítyp hodnocení
    00300961-prubeh-251651796.rtf28.05.202427.04.202530.05.2025BHodnocení známkou

    Tato diplomová práce se zabývá církevněslovanskou Legendou o svatém Štěpánu, papeži: jazyková analýza překladu latinských konjunktivů do církevní slovanštiny, která dosud nebyla detailněji zkoumána. Cílem je analyzovat jazykový a překladatelský aspekt textu, se zvláštním důrazem na způsoby převodu latinských konjunktivů ve vedlejších větách do církevní slovanštiny. Součástí práce je také vlastní překlad legendy do češtiny. Text zároveň zasazuje legendu do kontextu cyrilometodějské tradice a zabývá se otázkou její kontinuity v českých zemích. V závěrečné části je analyzovaný text porovnán s jinou středověkou památkou.This diploma thesis examines the Church Slavonic Legend of Saint Stephen, Pope: a linguistic analysis of the translation of Latin subjunctives into Church Slavonic, a text that has not yet been studied in greater detail. The aim is to analyze its linguistic and translational aspects, with particular focus on the rendering of Latin subjunctives in subordinate clauses into Church Slavonic. The thesis also includes an original Czech translation of the legend. Furthermore, the text is placed within the context of the Cyrillo-Methodian tradition and addresses the question of its continuity in the Czech lands. In the final part, the analyzed legend is compared with another medieval text.

Number of the records: 1  

  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.