Number of the records: 1
Slangové, argotické a vulgární výrazy v románu Historias del Kronen Josého Ángela Maňase: Analýza a možnosti překladu s využitím aplikace Treq (InterCorp)
Údaje o názvu Slangové, argotické a vulgární výrazy v románu Historias del Kronen Josého Ángela Maňase: Analýza a možnosti překladu s využitím aplikace Treq (InterCorp) [rukopis] / Mykola Holovanych Další variantní názvy Komparace překladů vulgarismů, slangových a argotických výrazů z románu Historias del Kronen od J. Á. Manase s využitím Intercorpu Osobní jméno Holovanych, Mykola, (autor diplomové práce nebo disertace) Překl.náz Comparison of translations of vulgarisms, slang and argot expressions from the novel Historias del Kronen by J. Á. Manas using Intercorp Vyd.údaje 2024 Fyz.popis 50 s. (94 878 znaků) : grafy + 1 graf Poznámka Ved. práce Lenka Zajícová Oponent Barbora Povová Dal.odpovědnost Zajícová, Lenka (vedoucí diplomové práce nebo disertace) Povová, Barbora, (oponent) Dal.odpovědnost Univerzita Palackého. Katedra romanistiky. Španělská sekce (udelovatel akademické hodnosti) Klíč.slova slang * argot * vulgarismy * analýza * interpretace * překlad * paralelní korpus * InterCorp * Generace X * Madrid * slang * argot * vulgarisms * analysis * interpretation * translation * parallel corpus * InterCorp * Generation X * Madrid Forma, žánr bakalářské práce bachelor's theses MDT (043)378.22 Země vyd. Česko Jazyk dok. čeština Druh dok. PUBLIKAČNÍ ČINNOST Titul Bc. Studijní program Bakalářský Studijní program Španělská filologie Studijní obor Španělská filologie / Ukrajinská filologie book
Kvalifikační práce Staženo Velikost datum zpřístupnění 00285825-146259798.pdf 0 637.2 KB 12.04.2024 Posudek Typ posudku 00285825-ved-458473441.pdf Posudek vedoucího 00285825-opon-655362044.pdf Posudek oponenta Průběh obhajoby datum zadání datum odevzdání datum obhajoby přidělená hodnocení typ hodnocení 00285825-prubeh-414405766.pdf 06.09.2022 12.04.2024 20.05.2024 A Hodnocení známkou Ostatní přílohy Velikost Popis 00285825-other-148155804.docx 27.9 KB
Tato práce se zaměřuje na analýzu a možnosti interpretace nespisovných výrazů užitých v románu Historias del Kronen. Pomocí korpusu Intercorp a slovníku Treq spolu s dalšími slovníky nespisovné španělštiny a češtiny práce nabízí překladové ekvivalenty pro nejčastěji objevující se slangové, argotické a vulgární výrazy. Cílem práce je přiblížit čtenáři význam a užití jednotlivých nespisovných výrazů pro lepší pochopení děje děl, jež obsahují zmíněné výrazy, a také obohacení slovní zásoby.This thesis focuses on the analysis and possible interpretations of the non-literary expressions used in the novel Historias del Kronen. Using the Intercorp corpus and the Treq dictionary, together with other dictionaries of non-standard Spanish and Czech, the thesis offers translation equivalents for the most frequently occurring slang, argot and vulgar expressions. The aim of the work is to make the reader aware of the meaning and use of each non-standard expression in order to better understand the plot of works containing those expressions, as well as to enrich the vocabulary.
Number of the records: 1