Number of the records: 1  

Anglické fráze vyjadřující následek a jejich české ekvivalenty

  1. Title statementAnglické fráze vyjadřující následek a jejich české ekvivalenty [rukopis] / Rostislav Vepřek
    Additional Variant TitlesAnglické fráze vyjadřující následek a jejich české ekvivalenty
    Personal name Vepřek, Rostislav, 1992- (dissertant)
    Translated titleEnglish resultative phrases and their Czech equivalents
    Issue data2023
    Phys.des.87 s. (120 516 znaků) : schémata, tab.
    NoteOponent Václav Řeřicha
    Ved. práce Konrad Szcześniak
    Another responsib. Řeřicha, Václav, 1949- (opponent)
    Szcześniak, Konrad, (thesis advisor)
    Another responsib. Univerzita Palackého v Olomouci. Pedagogická fakulta. Ústav cizích jazyků (degree grantor)
    Keywords Rezultativní konstrukce * rezultativní fráze * konstrukce * fráze * věta * angličtina * čeština * učitel * žák * Resultative construction * resultative phrase * construction * phrase * sentence * English * Czech * teacher * student * RP * PP * AP
    Form, Genre diplomové práce master's theses
    UDC (043)378.2
    CountryČesko
    Languageangličtina
    Document kindPUBLIKAČNÍ ČINNOST
    TitleMgr.
    Degree programNavazující
    Degree programUčitelství anglického jazyka pro základní školy
    Degreee disciplineUčitelství anglického jazyka pro základní školy
    book

    book

    Kvalifikační práceDownloadedSizedatum zpřístupnění
    00281723-401368929.pdf03.5 MB20.06.2023
    PosudekTyp posudku
    00281723-ved-249798631.docPosudek vedoucího
    00281723-opon-512024195.docPosudek oponenta
    Průběh obhajobydatum zadánídatum odevzdánídatum obhajobypřidělená hodnocenítyp hodnocení
    00281723-prubeh-915764548.pdf31.01.202220.06.202307.09.2023BHodnocení známkou

    Tato diplomová práce se zabývá anglickými frázemi vyjadřujícími následek a jejich českými ekvivalenty. Zabývá se postojem učitelů k výuce těchto frází na druhém stupni základní školy a zkoumá porozumění těchto frází u žáků 9. tříd. Teoretická část shrnuje poznatky a objasňuje terminologii ohledně rezultativních konstrukcí a jejich frází, a představuje 2 typy anglických rezultativních frází. Praktická část se zabývá porozuměním a postojem učitelů k výuce těchto frází na druhém stupni základní školy. Dále zkoumá porozumění anglických rezultativních konstrukcí a jejich frází u žáků 9. tříd. 10 rezultativních konstrukcí a jejich frází bylo žáky přeloženo z angličtiny do češtiny. Tyto anglické fráze byly analyzovány a český ekvivalent byl přiřazen, pokud existuje.This diploma thesis focuses on English resultative phrases and their Czech equivalents. It investigates teachers' attitudes towards teaching these phrases in lower secondary school, as well as 9th grade students' comprehension. The theoretical part summarises previous findings and clarifies the terminology for resultative constructions and phrases, and it presents 2 types of English resultative phrases. The practical part focuses on teachers' understanding and attitudes towards teaching these phrases in lower secondary school. It also investigates 9th grade students' comprehension of English resultative constructions and their phrases. Students translated 10 English resultative constructions and their phrases from English to Czech. These English phrases were examined, and the Czech equivalents, if any, were assigned.

Number of the records: 1  

  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.