Number of the records: 1  

Latina v právní češtině a angličtině

  1. Title statementLatina v právní češtině a angličtině [rukopis] / Pavla Mikulcová
    Additional Variant TitlesLatina v právní češtině a angličtině
    Personal name Mikulcová, Pavla, (dissertant)
    Translated titleLatin in legal language: Czech vs English
    Issue data2023
    Phys.des.51 s. (74 257 znaků) : tab. + bez přílohy
    NoteOponent Michal Kubánek
    Ved. práce Ondřej Klabal
    Another responsib. Kubánek, Michal, 1982- (opponent)
    Klabal, Ondřej (thesis advisor)
    Another responsib. Univerzita Palackého. Katedra anglistiky a amerikanistiky (degree grantor)
    Keywords historie latiny * latina * prameny práva * právní jazyk * právní překlad * srovnávací analýza * terminologie * velké právní systémy * Latin history * Latin * sources of law * legal language * legal translation * comparative analysis * terminology * major legal systems
    Form, Genre bakalářské práce bachelor's theses
    UDC (043)378.22
    CountryČesko
    Languagečeština
    Document kindPUBLIKAČNÍ ČINNOST
    TitleBc.
    Degree programBakalářský
    Degree programAngličtina se zaměřením na komunitní tlumočení a překlad
    Degreee disciplineAngličtina se zaměřením na komunitní tlumočení a překlad
    book

    book

    Kvalifikační práceDownloadedSizedatum zpřístupnění
    00278899-386893827.pdf16509.1 KB29.06.2023
    PosudekTyp posudku
    00278899-ved-190312492.pdfPosudek vedoucího
    00278899-opon-995695441.pdfPosudek oponenta
    Průběh obhajobydatum zadánídatum odevzdánídatum obhajobypřidělená hodnocenítyp hodnocení
    00278899-prubeh-470662268.pdf22.09.202129.06.202329.08.2023CHodnocení známkou

    Tato bakalářská práce se zabývá používáním latiny v právní češtině a angličtině. V teoretické části se práce zaměřuje na historii latiny v Evropě, Anglii a Spojených státech amerických a na historický vliv latiny na právní jazyk. Dále práce uvádí základní charakteristiku velkých právních systémů v uvedených zemích, základních pramenů práv a zkoumá rozdíly mezi nimi. Dále se práce věnuje problematice používání právní latiny z pohledu překladu. V praktické části je provedena srovnávací analýza latinských právních termínů z rozhodnutí Ústavního soudu ČR a nejvyšších soudů Spojeného království a Spojených států amerických. Cílem analýzy je zkoumání jednotlivých jevů v použití latiny, jako jsou například četnost, rozmanitost a případná podobnost v použití. Výsledkem analýzy je kompletní přehled vybraných latinských termínů získaných z rozhodnutí soudu a jejich porovnání.The subject of this Bachelor thesis is the use of Latin in legal Czech and English. The thesis focuses on the history of Latin in Europe, England and the United States and the historical influence of Latin on each legal language. Furthermore, the thesis provides basic characteristics of the major legal systems, sources of law and the differences between them. The thesis also focuses on the translation process of legal language, specifically Latin terminology. The practical part of the thesis consists of a comparative analysis of Latin legal terms from court decisions of the Constitutional Court of the Czech Republic and the Supreme Courts of the United Kingdom and the United States of America. The aim of the analysis is to examine individual phenomena in the use of Latin, such as frequency, variety, and possible similarity in its use. As a result, the thesis includes a complete list of Latin terms from the court decisions together with its comparison and description.

Number of the records: 1  

  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.