Number of the records: 1
Übersetzung deutscher Komposita ins Tschechische: kommentierte Übersetzung eines Fachtextes
Title statement Übersetzung deutscher Komposita ins Tschechische: kommentierte Übersetzung eines Fachtextes [rukopis] / Veronika Pavlíková Additional Variant Titles Übersetzung deutscher Komposita ins Tschechische: kommentierte Übersetzung eines Fachtextes Personal name Pavlíková, Veronika, (dissertant) Translated title Translation of german compound words to Czech: a commented translation of a technical text Issue data 2022 Phys.des. 55 s. + 1 CD ROM Note Ved. práce Marie Krappmann Oponent Karsten Rinas Another responsib. Krappmann, Marie, 1977- (thesis advisor) Rinas, Karsten, 1969- (opponent) Another responsib. Univerzita Palackého. Katedra germanistiky (degree grantor) Keywords překlad * překládání * německá komposita * skládání slov * ekvivalence * odborné texty * translation * translating * german coumpound words * equivalence * technical texts Form, Genre bakalářské práce bachelor's theses UDC (043)378.22 Country Česko Language němčina Document kind PUBLIKAČNÍ ČINNOST Title Bc. Degree program Bakalářský Degree program Němčina se zaměřením na tlumočení a překlad Degreee discipline Němčina se zaměřením na tlumočení a překlad book
Kvalifikační práce Downloaded Size datum zpřístupnění 00277044-744309559.docx 6 123.4 KB 03.05.2022 Posudek Typ posudku 00277044-ved-847494174.pdf Posudek vedoucího 00277044-opon-566961570.pdf Posudek oponenta Průběh obhajoby datum zadání datum odevzdání datum obhajoby přidělená hodnocení typ hodnocení 00277044-prubeh-161276489.pdf 21.05.2021 03.05.2022 13.06.2022 B Hodnocení známkou Ostatní přílohy Size Popis 00277044-other-256838723.pdf 3 MB 00277044-other-541906336.pdf 2.3 MB
Práce pojednává o překladu německých komposit do češtiny a překladu odborných textů. Cílem práce je poukázat na problematiku s tím spojenou, dále nastínit problémy vyskytující se při převodu složenin z německého do českého jazyka a uvést jejich možná řešení. V práci jsou uvedeny praktické příklady, na nichž je zkoumaný předmět ilustrován.This thesis is about translating german compound words to czech and translating of technical texts. The aim of this thesis is to explain problems that are related to this topic, to point out the issues that can occur in the process of translating and to suggest possible solutions. The research subject is illustrated on practical examples.
Number of the records: 1