Number of the records: 1  

Übersetzung deutscher Komposita ins Tschechische: kommentierte Übersetzung eines Fachtextes

  1. Title statementÜbersetzung deutscher Komposita ins Tschechische: kommentierte Übersetzung eines Fachtextes [rukopis] / Veronika Pavlíková
    Additional Variant TitlesÜbersetzung deutscher Komposita ins Tschechische: kommentierte Übersetzung eines Fachtextes
    Personal name Pavlíková, Veronika, (dissertant)
    Translated titleTranslation of german compound words to Czech: a commented translation of a technical text
    Issue data2022
    Phys.des.55 s. + 1 CD ROM
    NoteVed. práce Marie Krappmann
    Oponent Karsten Rinas
    Another responsib. Krappmann, Marie, 1977- (thesis advisor)
    Rinas, Karsten, 1969- (opponent)
    Another responsib. Univerzita Palackého. Katedra germanistiky (degree grantor)
    Keywords překlad * překládání * německá komposita * skládání slov * ekvivalence * odborné texty * translation * translating * german coumpound words * equivalence * technical texts
    Form, Genre bakalářské práce bachelor's theses
    UDC (043)378.22
    CountryČesko
    Languageněmčina
    Document kindPUBLIKAČNÍ ČINNOST
    TitleBc.
    Degree programBakalářský
    Degree programNěmčina se zaměřením na tlumočení a překlad
    Degreee disciplineNěmčina se zaměřením na tlumočení a překlad
    book

    book

    Kvalifikační práceDownloadedSizedatum zpřístupnění
    00277044-744309559.docx6123.4 KB03.05.2022
    PosudekTyp posudku
    00277044-ved-847494174.pdfPosudek vedoucího
    00277044-opon-566961570.pdfPosudek oponenta
    Průběh obhajobydatum zadánídatum odevzdánídatum obhajobypřidělená hodnocenítyp hodnocení
    00277044-prubeh-161276489.pdf21.05.202103.05.202213.06.2022BHodnocení známkou
    Ostatní přílohySizePopis
    00277044-other-256838723.pdf3 MB
    00277044-other-541906336.pdf2.3 MB

    Práce pojednává o překladu německých komposit do češtiny a překladu odborných textů. Cílem práce je poukázat na problematiku s tím spojenou, dále nastínit problémy vyskytující se při převodu složenin z německého do českého jazyka a uvést jejich možná řešení. V práci jsou uvedeny praktické příklady, na nichž je zkoumaný předmět ilustrován.This thesis is about translating german compound words to czech and translating of technical texts. The aim of this thesis is to explain problems that are related to this topic, to point out the issues that can occur in the process of translating and to suggest possible solutions. The research subject is illustrated on practical examples.

Number of the records: 1  

  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.