Number of the records: 1  

Bewertung der Übersetzungsqualität von Informationsmaterialien für tschechische Touristen in Bayern

  1. Title statementBewertung der Übersetzungsqualität von Informationsmaterialien für tschechische Touristen in Bayern [rukopis] / Eva Svobodová
    Additional Variant TitlesHodnocení kvality překladu informačních materiálů pro české turisty v Bavorsku
    Personal name Svobodová, Eva, (dissertant)
    Translated titleTranslation quality assessment of information materials for Czech tourists in Bavaria
    Issue data2021
    Phys.des.81 + Hodnocené materiály v původní podobě. https://drive.google.com/drive/folders/1lPkIjlcZ6PCS22vVzyJjXtG31hU7kIEl?fbclid=IwAR2HdFX1Ce-O_911IeHwCRNlEdeYh58UQLL4ngZHh17hQdZ93B5hKaB8Z4I
    NoteVed. práce Jitka Zehnalová
    Oponent Marie Krappmann
    Another responsib. Zehnalová, Jitka (thesis advisor)
    Krappmann, Marie, 1977- (opponent)
    Another responsib. Univerzita Palackého. Katedra germanistiky (degree grantor)
    Keywords hodnocení kvality překladu * překlad * turistické brožury * informační materiály * Bavorsko * němčina * čeština * translation quality assessment * translation * tourist brochures * information materials * Bavaria * German * Czech
    Form, Genre diplomové práce master's theses
    UDC (043)378.2
    CountryČesko
    Languageněmčina
    Document kindPUBLIKAČNÍ ČINNOST
    TitleMgr.
    Degree programNavazující
    Degree programNěmčina se zaměřením na tlumočení a překlad
    Degreee disciplineNěmčina se zaměřením na tlumočení a překlad
    book

    book

    Kvalifikační práceDownloadedSizedatum zpřístupnění
    00270160-943454810.pdf133.9 MB06.05.2021
    PosudekTyp posudku
    00270160-ved-694794545.docPosudek vedoucího
    00270160-opon-954384401.pdfPosudek oponenta
    Průběh obhajobydatum zadánídatum odevzdánídatum obhajobypřidělená hodnocenítyp hodnocení
    00270160-prubeh-552485180.pdf14.07.202006.05.202115.06.20211Hodnocení známkou

    Tato magisterská práce se zabývá hodnocením kvality překladu informačních materiálů pro české turisty v Bavorsku a skládá se ze dvou částí. První část je úvodní a na teoretické rovině se zabývá translatologií, hodnocením kvality překladu a turismem v Bavorsku. Druhá část se prakticky věnuje hodnocení kvality překladů z němčiny do češtiny.This Master thesis focuses on translation quality assessment of information materials for Czech tourists in Bavaria. It is divided in two parts. The first part is introductory and deals with translation studies, translation quality assessment and tourism in Bavaria on the theoretical level. The second part deals with the practical application of the theory of quality assessment of translations from German to Czech.

Number of the records: 1  

  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.