Number of the records: 1
Korejština pro začátečníky: kapitoly 11-20
Title statement Korejština pro začátečníky: kapitoly 11-20 [rukopis] / Ludmila Vašková Additional Variant Titles Korejština pro začátečníky: kapitoly 11-20 Personal name Vašková, Ludmila, (dissertant) Translated title Korean for beginners: chapter 11-20 Issue data 2021 Phys.des. 60 s. (56 500 znaků) + Ne Note Ved. práce David Uher Oponent Petra Sváková Another responsib. Uher, David, 1970- (thesis advisor) Sváková, Petra, (opponent) Another responsib. Univerzita Palackého v Olomouci. Filozofická fakulta. Katedra asijských studií - korejština (degree grantor) Keywords učebnice * korejština * konverzace * začátečník * Textbook * Korean language * conversation * beginner Form, Genre bakalářské práce bachelor's theses UDC (043)378.22 Country Česko Language čeština Document kind PUBLIKAČNÍ ČINNOST Title Bc. Degree program Bakalářský Degree program Filologie Degreee discipline Korejština pro hospodářskou praxi book
Kvalifikační práce Downloaded Size datum zpřístupnění 00263203-129453500.pdf 19 732.2 KB 06.05.2021 Posudek Typ posudku 00263203-ved-938732741.pdf Posudek vedoucího 00263203-opon-716811914.pdf Posudek oponenta Průběh obhajoby datum zadání datum odevzdání datum obhajoby přidělená hodnocení typ hodnocení 00263203-prubeh-242259472.pdf 05.05.2021 06.05.2021 19.01.2022 2 Hodnocení známkou
S přibývajícím zájmem o korejskou kulturu roste ve společnosti i zájem o studium korejského jazyka. Jeho znalost je v dnešní době velmi užitečná dovednost, která může jednotlivci pomoci uspět nejen na trhu práce. Avšak studium asijského jazyka může být pro studenty ze Západu poněkud obtížné, a to především, jedná-li se o typologicky odlišný jazyk. Navíc v České republice studium korejštiny probíhá nejčastěji pomocí učebnic v angličtině, což představuje další znesnadnění studijního procesu, jelikož se studenti učí novou řeč skrz jazyk, který není jejich mateřským. Pro české studenty může být obtížné najít učebnici, která by byla napsána v českém jazyce a náležitě vysvětlovala odlišnosti obou jazyků. Právě proto je cílem práce sestavit prototyp učebnice korejského jazyka pro české studenty. V práci se budu opírat o první díl Učebnice čínské konverzace a podle jejího vzoru sestavím lekce 11-20. Každá lekce se bude skládat ze slovní zásoby, odpovídající gramatiky a jednoduchých dialogů z každodenního života. Především gramatické jevy se pokusím vysvětlit tak, aby je český student skutečně pochopil. Na závěr jednotlivých lekcí vytvořím cvičení obsahující probírané jevy a slovní zásobu.With the growing interest in Korean culture, the interest in studying the Korean language is growing in society. Today, this knowledge is a very useful skill that can help an individual succeed not only in the labor market. However, learning Asian language can be rather difficult for Western students. In addition, in the Czech Republic, the study of Korean is most often carried out using textbooks in English, which represents a further difficulty of the study process, as students learn a new language through a language that is not their mother one. It can be difficult for Czech students to find a textbook that would be written in the Czech language and properly explains the differences between the two languages. That is why the aim of the work is to compile a prototype of a Korean textbook for Czech students. In my work I will rely on the first part of the Chinese Conversation Textbook and I will make lessons 11-20 according to its model. Each lesson will consist of vocabulary, appropriate grammar and simple dialogues from everyday life. Above all, I will try to explain grammatical phenomena so that the Czech student really understands them. At the end of each lesson I will create exercises containing the discussed grammar and vocabulary.
Number of the records: 1