Number of the records: 1  

Problematika tlumočení z angličtiny nerodilých mluvčích (případová studie Jack Ma)

  1. Title statementProblematika tlumočení z angličtiny nerodilých mluvčích (případová studie Jack Ma) [rukopis] / Pavla Mikšíková
    Additional Variant TitlesProblematika tlumočení z angličtiny nerodilých mluvčích (případová studie Jack Ma)
    Personal name Mikšíková, Pavla, (dissertant)
    Translated titleInterpreting from English Spoken by Non-native Speakers (Case Study Jack Ma)
    Issue data2020
    Phys.des.52 s.
    NoteOponent Veronika Prágerová
    Ved. práce Alena Antošíková
    Another responsib. Prágerová, Veronika (opponent)
    Antošíková, Alena, (thesis advisor)
    Another responsib. Univerzita Palackého. Katedra anglistiky a amerikanistiky (degree grantor)
    Keywords tlumočení * nerodilý mluvčí * angličtina * čínština * Jack Ma * interpreting * non-native speaker * English * Chinese * Jack Ma
    Form, Genre bakalářské práce bachelor's theses
    UDC (043)378.22
    CountryČesko
    Languagečeština
    Document kindPUBLIKAČNÍ ČINNOST
    TitleBc.
    Degree programBakalářský
    Degree programFilologie
    Degreee disciplineAngličtina se zaměřením na komunitní tlumočení a překlad
    book

    book

    Kvalifikační práceDownloadedSizedatum zpřístupnění
    00270506-194088796.pdf13950.5 KB14.12.2020
    PosudekTyp posudku
    00270506-ved-378886124.pdfPosudek vedoucího
    00270506-opon-612172309.docPosudek oponenta
    Průběh obhajobydatum zadánídatum odevzdánídatum obhajobypřidělená hodnocenítyp hodnocení
    00270506-prubeh-558024116.pdf11.12.202014.12.202019.01.20214Hodnocení známkou

    Bakalářská práce se zabývá problematikou tlumočení nerodilých mluvčích angličtiny. Angličtina se dá považovat za světový jazyk a má největší počet nerodilých mluvčích. Díky tomu se tlumočníci často setkávají s řečníky, jejichž angličtina není jejich rodným jazykem a to může tlumočníkovi znesnadnit porozumění. Praktická část práce se zaměřuje na analýzu projevu konkrétního nerodilého mluvčího, stanoví charakteristické znaky jeho projevu a navrhuje tlumočnické strategie.The bachelor thesis is concerned with the issue of interpreting from English spoken by non-native speakers. English can be regarded as a global language and has the largest number of non-native speakers. Therefore, the interpreters often work with non-native speakers of English and that could make the interpreting difficult. The practical part of the thesis focuses on the speech analysis of one non-native speaker of English, provides the characteristic features of his speech and proposes the interpreting strategies.

Number of the records: 1  

  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.