Number of the records: 1  

Estudio de la fraseología con motivación cultural inglesa y espanola y sus equivalentes en checo

  1. Title statementEstudio de la fraseología con motivación cultural inglesa y espanola y sus equivalentes en checo [rukopis] / Jana Plačková
    Additional Variant TitlesEstudio de la fraseología con motivación cultural inglesa y espanola y sus equivalentes en checo
    Personal name Plačková, Jana, (dissertant)
    Translated titleA study of the phraseology with English and Spanish cultural motivation and its equivalents in Czech
    Issue data2020
    Phys.des.58 s.(102 687 znaků) I-IV tab. : tab. + 1 flash disk
    NoteVed. práce Enrique Gutiérrez rubio
    Oponent Barbora Povová
    Another responsib. Gutiérrez Rubio, Enrique, 1976- (thesis advisor)
    Povová, Barbora, (opponent)
    Another responsib. Univerzita Palackého. Katedra romanistiky. Španělská sekce (degree grantor)
    Keywords fraseología * unidad fraseológica * cultura * motivación cultural * traducción * espanol * inglés * checo * análisis fraseológico * phraseology * phraseological unit (idioms) * culture * cultural motivation * translation * Spanish * English * Czech * phraseological analysis
    Form, Genre bakalářské práce bachelor's theses
    UDC (043)378.22
    CountryČesko
    Languagešpanělština
    Document kindPUBLIKAČNÍ ČINNOST
    TitleBc.
    Degree programBakalářský
    Degree programFilologie
    Degreee disciplineAnglická filologie - Španělská filologie
    book

    book

    Kvalifikační práceDownloadedSizedatum zpřístupnění
    00259718-992883863.docx20379.9 KB05.05.2020
    PosudekTyp posudku
    00259718-ved-821596703.pdfPosudek vedoucího
    00259718-opon-190156145.docxPosudek oponenta
    Průběh obhajobydatum zadánídatum odevzdánídatum obhajobypřidělená hodnocenítyp hodnocení
    00259718-prubeh-146346695.pdf20.04.202005.05.202022.06.20201Hodnocení známkou

    Este trabajo recoge un estudio dedicado a la disciplina lingüística de la fraseología, concretamente al análisis de aquellas unidades fraseológicas con una motivación cultural y a los equivalentes checos de las unidades espa?olas e inglesas. El trabajo se abre con una base teórica, seguida de un análisis. En la base teórica presentamos la fraseología como disciplina lingüística, las UF junto con sus rasgos específicos y su historia. También hay un capítulo dedicado a la motivación cultural y a la traducción. En la parte analítica presentamos la metodología aplicada, y a continuación, el análisis propio de las UF y sus posibles equivalentes encontrados en checo.This thesis is a study dedicated to the linguistic discipline of phraseology, specifically to the analysis of phraseological units with a cultural motivation and Czech equivalents of Spanish and English idioms. This graduation thesis is composed of a theoretical part, followed by an analysis of selected idioms. In the theoretical part we present a phraseology as a linguistic discipline with its history and development and phraseological units together with their specific features. There is also a chapter dedicated to cultural motivation and translation. In the analytical part we present the applied methodology and analysis of Spanish and English idioms with their possible equivalents found in Czech.

Number of the records: 1  

  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.