Number of the records: 1
Les jurons et les insultes en français de France et en français du Québec: pour une approche générique
Title statement Les jurons et les insultes en français de France et en français du Québec: pour une approche générique [rukopis] / Aneta Křemenová Additional Variant Titles Komparativní pohled na francouzské urážky a nadávky z oblasti Francie a Québeku z pohledu žánrového dělení Personal name Křemenová, Aneta, (dissertant) Translated title Comparative approach to french swearing and insults from the area of France and Québec of the field of genre division Issue data 2020 Phys.des. 69 s. (138 594 znaků) + 1 CD ROM Note Oponent Jaromír Kadlec Ved. práce Samuel Henri Bidaud Another responsib. Kadlec, Jaromír, 1967 leden 12.- (opponent) Bidaud, Samuel Henri, (thesis advisor) Another responsib. Univerzita Palackého. Katedra romanistiky. Francouzská sekce (degree grantor) Keywords juron * injure * insulte * diffamation * outrage * comparaison * linguistique française * Québec * France * swearword * insult * french linguistics * Québec * France Form, Genre diplomové práce master's theses UDC (043)378.2 Country Česko Language francouzština Document kind PUBLIKAČNÍ ČINNOST Title Mgr. Degree program Navazující Degree program Filologie Degreee discipline Francouzská filologie - Španělská filologie book
Kvalifikační práce Downloaded Size datum zpřístupnění 00256783-974737772.pdf 33 2.5 MB 25.06.2020 Posudek Typ posudku 00256783-ved-738731050.doc Posudek vedoucího 00256783-opon-982428364.doc Posudek oponenta Průběh obhajoby datum zadání datum odevzdání datum obhajoby přidělená hodnocení typ hodnocení 00256783-prubeh-301604487.pdf 10.05.2019 25.06.2020 28.08.2020 1 Hodnocení známkou
Le but principal de ce mémoire est de comparer les jurons et les insultes en français de France et en français du Québec. Afin de comprendre compl?tement la différence entre les deux, il est nécessaire d'?tre capable de distinguer premi?rement le français de France et le français utilisé au Québec, et deuxi?mement connaître la différence entre les termes fondamentaux pour ce travail, comme le mot ? juron ? ou ? insulte ?. Ce sont les points que ce mémoire traite. La méthode utilisée est l'analyse linguistique des films de la production française et québécoise, et ensuite la comparaison de la langue originale et la version sous-titrée.The main objectif of this thesis is to compare the swearwords and insults between the french spoken in France and the french spoken in Québec. In order to completely understand the issue of the differences between the two of them, it is necessary to be able to distinguish firstly the french used in France from the french used in Québec, and secondly to know the difference between the particular terms important for this thesis, such as "swearword" or "insult". That is exactly what this thesis is talking about. The method used in this thesis is the linguistic analysis of the movies chosen from the french and canadian production, and subsequent comparison of the original language and the subtitled version.
Number of the records: 1