Number of the records: 1  

Dublety a triplety v anglických právních textech: překlad do češtiny

  1. Title statementDublety a triplety v anglických právních textech: překlad do češtiny [rukopis] / Karolina Tarabová
    Additional Variant TitlesDublety a triplety v anglických právních textech: překlad do češtiny
    Personal name Chmielová, Karolina (dissertant)
    Translated titleBinomials and multinomials in English legal texts and their translation into Czech
    Issue data2020
    Phys.des.86 + CD ROM
    NoteVed. práce Ondřej Klabal
    Another responsib. Klabal, Ondřej (thesis advisor)
    Another responsib. Univerzita Palackého. Katedra anglistiky a amerikanistiky (degree grantor)
    Keywords dublety * triplety * právní jazyk * právní text * překlad * pojmová analýza * právní terminologie * binomials * multinomials * legal language * legal text * translation * conceptual analysis * legal terminology
    Form, Genre diplomové práce master's theses
    UDC (043)378.2
    CountryČesko
    Languagečeština
    Document kindPUBLIKAČNÍ ČINNOST
    TitleMgr.
    Degree programNavazující
    Degree programFilologie
    Degreee disciplineAngličtina se zaměřením na tlumočení a překlad
    book

    book

    Kvalifikační práceDownloadedSizedatum zpřístupnění
    00231577-106571564.pdf79725.3 KB06.05.2020
    PosudekTyp posudku
    00231577-ved-664994746.pdfPosudek vedoucího
    00231577-opon-500504753.pdfPosudek oponenta
    Průběh obhajobydatum zadánídatum odevzdánídatum obhajobypřidělená hodnocenítyp hodnocení
    00231577-prubeh-302737536.pdf03.09.201806.05.202024.06.20201Hodnocení známkou

    Tato diplomová práce se zabývá dubletami a tripletami v anglických právních textech a jejich překladem do češtiny. V teoretické části se práce zaměřuje na problematiku dublet a triplet v právních textech. Zabývá se jejich vývojem, funkcí a dalšími charakteristickými vlastnostmi. V praktické části je provedena srovnávací pojmová analýza vybraných adjektivních dublet a triplet. Cílem analýzy a celé práce je navržení českého překladu vybraných dublet a triplet do češtiny. Výstupem této diplomové práce je rovněž anglicko-český glosář dublet a triplet.The subject of this thesis are binomials and multinomials in English legal texts and their translation into Czech. The theoretical part of the thesis deals with binomials and multinomials in legal texts. It discusses their development, function and other characteristic features. The practical part of the thesis consists of contrastive conceptual analysis of selected adjectival binomials and multinomials. The aim of the analysis and the thesis in general is to propose a suitable translation of the binomials or multinomial into Czech. This thesis also includes a glossary of the analysed binomials and multinomials.

Number of the records: 1  

  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.