Number of the records: 1  

Syntaktická a sémantická interpretace cílových znaků s významem "mluvit" a "řeč" ve vybraných čínských idiomech chengyu

  1. Title statementSyntaktická a sémantická interpretace cílových znaků s významem "mluvit" a "řeč" ve vybraných čínských idiomech chengyu [rukopis] / Karolína Balajková
    Additional Variant TitlesSyntaktická a sémantická interpretace cílových znaků s významem "mluvit" a "řeč" ve vybraných čínských idiomech chengyu
    Personal name Balajková, Karolína, (dissertant)
    Translated titleA Syntactic and Semantic Interpretation of Target Characters with the Meaning of "speak" and "speech" in Chosen Chinese Idioms chengyu
    Issue data2020
    Phys.des.77 s. : tab. + 1 CD ROM
    NoteVed. práce Ondřej Kučera
    Oponent Vlastimil Dobečka
    Another responsib. Kučera, Ondřej, 1976- (thesis advisor)
    Dobečka, Vlastimil 1979- (opponent)
    Another responsib. Univerzita Palackého. Katedra asijských studií (degree grantor)
    Keywords syntaktická struktura * sémantická interpretace * syntaktická interpretace * čínský idiom * chengyu * syntax čínštiny * syntactic structure * semantic interpretation * syntactic interpretation * Chinese idiom * chengyu * Chinese syntax
    Form, Genre bakalářské práce bachelor's theses
    UDC (043)378.22
    CountryČesko
    Languagečeština
    Document kindPUBLIKAČNÍ ČINNOST
    TitleBc.
    Degree programBakalářský
    Degree programFilologie
    Degreee disciplineRuská filologie - Čínská filologie
    book

    book

    Kvalifikační práceDownloadedSizedatum zpřístupnění
    00229532-151952901.pdf431.8 MB17.08.2020
    PosudekTyp posudku
    00229532-ved-985908304.pdfPosudek vedoucího
    00229532-opon-168718409.pdfPosudek oponenta

    Tato práce se zabývá znaky kou, zui, yan, shuo, yu a ci v čínských idiomech chengyu a vlivem syntaxe a sémantiky na jejich interpretaci. Vybraná chengyu jsou podle vypracovaných kategorií rozdělena do syntaktických struktur SV, VV, VO, SM a SVO a jejich kombinací. Problémy, které při klasifikaci vznikly, a jejich řešení jsou popsány v příslušných kapitolách. Ve schematických strukturách jsme pozorovali vztah sémantiky stálých a proměnných a v ostatních strukturách jsme se pomocí syntaktických struktur pokusili určit, zdali se v případě cílového znaku jedná o použití na místě podmětu, přísudku, nebo jiného větného členu. Nakonec jsme výsledky získané analýzou všech znaků srovnali.This thesis is devoted to the characters kou, zui, yan, shuo, yu and ci in Chinese idioms chengyu and the influence of semantics on the interpretation of them. The chosen chengyu are divided into groups by syntactic structures SV, VV, VO, SM and SVO and their combinations. The problems that have occurred during the process and their solutions are described in respective chapters. In the case of schematic structures, we explored the relationship between the semantics of the variables and the invariables; and, in the case of other structures, we tried to determine, whether they are used as a subject, a predicate, or an other part of a sentence. In the end, we compared the results, obtained by performing the analysis on all target characters.

Number of the records: 1  

  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.