Number of the records: 1
Reklamní text v cestovním ruchu (lázeňství) - lingvopragmatická analýza v rusko-českém srovnávacím plánu
Title statement Reklamní text v cestovním ruchu (lázeňství) - lingvopragmatická analýza v rusko-českém srovnávacím plánu [rukopis] / Stanislava Vojtíšková Additional Variant Titles Reklamní text v cestovním ruchu (lázeňství) - lingvopragmatická analýza v rusko-českém srovnávacím plánu Personal name Vojtíšková, Stanislava (dissertant) Translated title Advertising text in tourism (balneology) - linguopragmatic analysis in Russian-Czech comparative approach Issue data 2019 Phys.des. 138 s. : schémata + 3 DVD s nahranou disertační prací Note Ved. práce Zdeňka Vychodilová Another responsib. Vychodilová, Zdeňka, 1956- (thesis advisor) Another responsib. Univerzita Palackého. Katedra slavistiky. Sekce rusistiky (degree grantor) Keywords reklama * reklamní text * reklamní titulek * masová média * psycholingvistika * sociolongvistika * lingvopragmatika * advertising * advertising text * advertising headline * mass media * psycholinguistics * sociolinguistics * linguopragmatics Form, Genre disertace dissertations UDC (043.3) Country Česko Language čeština Document kind PUBLIKAČNÍ ČINNOST Title Ph.D. Degree program Doktorský Degree program Filologie Degreee discipline Ruský jazyk book
Kvalifikační práce Downloaded Size datum zpřístupnění 00155495-595663708.pdf 16 856.6 KB 17.09.2019 Posudek Typ posudku 00155495-ved-941207810.doc Posudek vedoucího 00155495-opon-722758687.docx Posudek oponenta Průběh obhajoby datum zadání datum odevzdání datum obhajoby přidělená hodnocení typ hodnocení 00155495-prubeh-882325314.jpg 01.09.2003 17.09.2019 07.02.2020 S 2
Práce je věnována reklamnímu textu v cestovním ruchu, konkrétně v lázeňství. Cílem práce je lingvopragmatická analýza v rusko-českém srovnávacím plánu.Práce je rozdělena do pěti hlavních kapitol. První tři kapitoly jsou teoretické a jejich cílem bylo vytvořit si terminologický aparát a základy pro další praktickou analýzu excerpovaného materiálu. Kromě terminologického aparátu se práce zabývá rovněž psychologií recipienta. Praktická analýza se věnuje nejdůležitější části celého reklamního textu - titulku a reklamnímu textu. Excerpované zdroje byly omezeny na dva základní, které jsou podle našeho názoru nejreprezentativnější a také nejrozšířenější jak v českém, tak i v ruském prostředí (www.slevomat.cz, www.biglion.ru). Celkově je v naší práci použito 1303 ruských excerpovaných zdrojů, z toho 683 z portálu www.biglion.ru, a 2737 českých zdrojů, z toho 2100 z portálu slevomat.cz.The work is devoted to advertising text in tourism, specifically in spa. The aim of the thesis is the linguopragmatic analysis in the Russian-Czech comparison plan. The thesis is divided into five main chapters. The first three chapters are theoretical and their aim was to create terminological apparatus and foundations for further practical analysis of excerpted material. In addition to the terminology, the thesis also deals with the psychology of the recipient. Practical analysis is devoted to the most important part of the whole advertising text - headline and advertising text itself. Excerpted sources were limited to two basic ones, which in our opinion are the most representative and also the most widespread in both the Czech and Russian environment (www.slevomat.cz, www.biglion.ru). In total, our work uses 1303 Russian excerpted sources, of which 683 from www.biglion.ru, and 2737 Czech sources, of which 2100 from slevomat.cz.
Number of the records: 1