Number of the records: 1  

Profil absolventů překladatelských a tlumočnických oborů, jejich hodnocení studia a uplatnění v profesním životě

  1. Title statementProfil absolventů překladatelských a tlumočnických oborů, jejich hodnocení studia a uplatnění v profesním životě [rukopis] / Michal Herman
    Additional Variant TitlesProfil absolventů překladatelských a tlumočnických oborů, jejich hodnocení studia a uplatnění v profesním životě
    Personal name Herman, Michal (dissertant)
    Translated titleGraduates of Translation and Interpreting Studies, Their Evaluation of University Curricula and Opportunities on the Labour Market
    Issue data2019
    Phys.des.131 : il., grafy, schémata, tab. + -
    NoteOponent Josefína Zubáková
    Ved. práce Michal Kubánek
    Another responsib. Zubáková, Josefína (opponent)
    Kubánek, Michal, 1982- (thesis advisor)
    Another responsib. Univerzita Palackého. Katedra anglistiky a amerikanistiky (degree grantor)
    Keywords uplatnění * absolventi * překladatelství * tlumočnictví * studium * hodnocení studia * trh práce * průzkum * work opportunities * graduates * translation * interpreting * curriculum * curriculum evaluation * labour market * survey
    Form, Genre diplomové práce master's theses
    UDC (043)378.2
    CountryČesko
    Languagečeština
    Document kindPUBLIKAČNÍ ČINNOST
    TitleMgr.
    Degree programNavazující
    Degree programFilologie
    Degreee disciplineAngličtina se zaměřením na tlumočení a překlad
    book

    book

    Kvalifikační práceDownloadedSizedatum zpřístupnění
    00229318-463877635.pdf1312.9 MB11.12.2019
    PosudekTyp posudku
    00229318-ved-467166160.pdfPosudek vedoucího
    00229318-opon-724221878.pdfPosudek oponenta
    Průběh obhajobydatum zadánídatum odevzdánídatum obhajobypřidělená hodnocenítyp hodnocení
    00229318-prubeh-779155262.pdf11.05.201811.12.201922.01.20201Hodnocení známkou

    Tato diplomová práce se zabývá uplatněním absolventů překladatelských a tlumočnických oborů na pracovním trhu a jejich hodnocením magisterského studia překladatelství a/nebo tlumočnictví angličtiny. Diplomová práce se zaměřuje na absolventy tří různých překladatelských a tlumočnických oborů na třech univerzitách v České republice. Teoretická část práce je věnována problematice uplatnění absolventů terciárního vzdělávání, problematice trhu s překlady a tlumočením, didaktice překladu a informacím o konkrétních studijních oborech, včetně studijních plánů. Empirická část práce zkoumá prostřednictvím dotazníkového šetření uplatnění absolventů v praxi. Zjišťuje, jaké práci či jakému oboru se absolventi věnují, jak byli studenti spokojeni se studiem a jak je studium připravilo do profesního života.The thesis deals with graduates of translation and interpreting studies, their evaluation of university curricula and opportunities on the labour market. The thesis focuses on graduates of three study programmes of English-Czech translation and interpreting studies taught at three different universities in the Czech Republic. The theoretical part of the thesis addresses graduates of tertiary education, their opportunities on the labour market; market of translation and interpreting services; pedagogy of translation and individual study programmes together with their curricula. The empirical part of the thesis aims to determine by means of a questionnaire the position of graduates in the labour market, the circumstances of their current employment, and their evaluation and satisfaction with university curricula.

Number of the records: 1  

  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.