Number of the records: 1  

A traduçao comentada de contos escolhidos de Moacyr Scliar

  1. Title statementA traduçao comentada de contos escolhidos de Moacyr Scliar [rukopis] / Nikola Skulinová
    Additional Variant TitlesKomentovaný překlad vybraných povídek Moacyra Scliara
    Personal name Skulinová, Nikola (dissertant)
    Translated titleThe Commented Translation of Moacyr Scliar´s Selected Short Stories
    Issue data2019
    Phys.des.68 s., xxxi s. + CD ROM
    NoteOponent Zuzana Burianová
    Ved. práce Kateřina Ritterová
    Another responsib. Burianová, Zuzana, 1969- (opponent)
    Ritterová, Kateřina, 1968- (thesis advisor)
    Another responsib. Univerzita Palackého. Katedra romanistiky. Portugalská sekce (degree grantor)
    Keywords Moacyr Scliar * povídka * překlad * analýza * komentář * Moacyr Scliar * short stories * translation * analysis * commentary
    Form, Genre diplomové práce master's theses
    UDC (043)378.2
    CountryČesko
    Languageportugalština
    Document kindPUBLIKAČNÍ ČINNOST
    TitleMgr.
    Degree programNavazující
    Degree programFilologie
    Degreee disciplineFrancouzská filologie - Portugalská filologie
    book

    book

    Kvalifikační práceDownloadedSizedatum zpřístupnění
    00229373-716435003.pdf212.7 MB20.06.2019
    PosudekTyp posudku
    00229373-ved-470762448.docPosudek vedoucího
    00229373-opon-819441594.docPosudek oponenta
    Průběh obhajobydatum zadánídatum odevzdánídatum obhajobypřidělená hodnocenítyp hodnocení
    00229373-prubeh-650984960.pdf16.05.201820.06.201902.09.20191Hodnocení známkou

    Tato diplomová práce se zabývá překladem vybraných povídek brazilského spisovatele Moacyra Scliara, popisuje také jeho život a dílo. K překladu jsme si vybrali 6 povídek tohoto spisovatele, které jsme přeložili z portugalštiny do češtiny. Tyto povídky jsou Pes, Zvuky z půdy, Nabídka domu u Dalily, Skalp, Lásky jednoho břichomluvce a Rychle, rychle. Kromě vlastního překladu povídek bylo hlavním cílem práce tento překlad okomentovat, poukázat na hlavní problémy vzniklé během překladu a následně objasnit, jak jsme tyto problémy vyřešili.This thesis demonstrates the brief presentation of the Brazilian writer Moacyr Scliar, his life and his work. It presents the translation of six selected short stories from the Portuguese language to the Czech one. Selected short stories are The Dog, Noise from the Loft, Offers of the House Dalila, The Lovers of the Ventriloquist, The Scalp and Rapidly, Rapidly.The objectives of this thesis are to analyze these short stories and comment on the resolution of the biggest problems that arose during the translation.

Number of the records: 1  

  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.