Number of the records: 1  

Traduzione commentata dei capitoli scelti da Una barca nel bosco di Paola Mastrocola

  1. Title statementTraduzione commentata dei capitoli scelti da Una barca nel bosco di Paola Mastrocola [rukopis] / Petra Šuplatová
    Additional Variant TitlesKomentovaný preklad diela talianskeho autora
    Personal name Šuplatová, Petra, (dissertant)
    Translated titleTranslation of a work by an Italian author with comment
    Issue data2019
    Phys.des.55 s. (101 243 znakov) + -
    NoteVed. práce Lenka Kováčová
    Oponent Katarína Klimová
    Another responsib. Kováčová, Lenka (thesis advisor)
    Klimová, Katarína (opponent)
    Another responsib. Univerzita Palackého. Katedra romanistiky. Italská sekce (degree grantor)
    Keywords Paola Mastrocola * Una barca nel bosco * traduzione * letteratura italiana * morfosintassi * lessicologia * Paola Mastrocola * Una barca nel bosco * translation * Italian literature * morphosyntax * lexicology
    Form, Genre bakalářské práce bachelor's theses
    UDC (043)378.22
    CountryČesko
    Languageitalština
    Document kindPUBLIKAČNÍ ČINNOST
    TitleBc.
    Degree programBakalářský
    Degree programFilologie
    Degreee disciplineAnglická filologie - Italská filologie
    book

    book

    Kvalifikační práceDownloadedSizedatum zpřístupnění
    00226669-314052168.pdf4011.2 MB24.04.2019
    PosudekTyp posudku
    00226669-ved-653589158.pdfPosudek vedoucího
    00226669-opon-683575835.pdfPosudek oponenta
    Průběh obhajobydatum zadánídatum odevzdánídatum obhajobypřidělená hodnocenítyp hodnocení
    00226669-prubeh-242354379.pdf15.01.201824.04.201913.06.20191Hodnocení známkou

    L'obiettivo principale della tesi é stata la traduzione e la seguente analisi della traduzione dei tre capitoli scelti dal romanzo Una barca nel bosco della scrittrice italiana contemporanea Paola Mastrocola. Il primo capitolo della tesi si occupa della teoria della traduzione e della descrizione del processo traduttivo. Nel secondo capitolo si trova la presentazione della scrittrice e delle sue opere. La terza parte consiste nella traduzione del testo italiano alla lingua slovacca che in seguito viene analizzata nel quarto capitolo.The main focus of this thesis was the translation and the following analysis of the translation of the three chapters from the novel Una barca nel bosco written by the contemporary Italian author Paola Mastrocola. The first chapter of the thesis is dedicated to the theory of translation and describes the techniques and work stages of a translator. The presentation of the author and her work can be found in the second chapter. The third chapter consists of the translation of the Italian text into the Slovak language and the whole process is analyzed in the fourth chapter.

Number of the records: 1  

  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.