Number of the records: 1  

El cambio de código en los Estados Unidos: un estudio de corpus

  1. Title statementEl cambio de código en los Estados Unidos: un estudio de corpus [rukopis] / Jan Horváth
    Additional Variant TitlesZměna kódu ve Spojených Státech Amerických: studie korpusu
    Personal name Horváth, Jan, (dissertant)
    Translated titleCode switching in the Unites States: a corpus-based study
    Issue data2019
    Phys.des.52 : grafy, tab.
    NoteOponent Radim Zámec
    Ved. práce Rosalía Calle bocanegra
    Another responsib. Zámec, Radim (opponent)
    Calle bocanegra, Rosalía (thesis advisor)
    Another responsib. Univerzita Palackého. Katedra romanistiky. Španělská sekce (degree grantor)
    Keywords cambio de código * préstamo * alternancia * Estados Unidos * bilingüe * code-switching * loan * alternation * the United States * bilingual
    Form, Genre bakalářské práce bachelor's theses
    UDC (043)378.22
    CountryČesko
    Languagešpanělština
    Document kindPUBLIKAČNÍ ČINNOST
    TitleBc.
    Degree programBakalářský
    Degree programHumanitní studia
    Degreee disciplineSociologie - Španělská filologie
    book

    book

    Kvalifikační práceDownloadedSizedatum zpřístupnění
    00224012-562282819.docx25167.4 KB17.04.2019
    PosudekTyp posudku
    00224012-ved-393375544.docPosudek vedoucího
    00224012-opon-747157134.docxPosudek oponenta
    Průběh obhajobydatum zadánídatum odevzdánídatum obhajobypřidělená hodnocenítyp hodnocení
    00224012-prubeh-866912008.pdf08.10.201817.04.201927.05.20191Hodnocení známkou

    Este trabajo de fin de grado trata del fenómeno de cambio de código entre el espaňol y el inglés en los Estados Unidos. En la parte teórica del trabajo se habla sobre las características del cambio de código, también se mencionan algunas diferencias que hay entre el cambio de código y el préstamo o el espanglish. Además, se presentan varias restricciones gramaticales y funciones que se relacionan con este fenómeno. Después, en la parte de metodología, se incluyen las hipótesis del trabajo que anteceden a los resultados. En la parte final se presentan las conclusiones que surgen del estudio realizado.The bachelor thesis deals with a phenomenon called code-switching between Spanish and English language in the United States. The theoretical part of the thesis speaks about basic characteristics of code-switching, then also some differences between code-switching and loan or Spanglish are mentioned. Moreover, some grammatical restrictions and functions of the phenomenon are presented. Later, in the methodological part, are demonstrated the hypothesis of the thesis which precede the results and the final part based on discussion and primarily conclusions proceeded from the studies.

Number of the records: 1  

  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.