Number of the records: 1  

Vyjádření bytí v ruském, českém a anglickém jazyce

  1. Title statementVyjádření bytí v ruském, českém a anglickém jazyce [rukopis] / Nikola Schreiberová
    Additional Variant TitlesVyjádření bytí v ruském, českém a anglickém jazyce
    Personal name Schreiberová, Nikola, (dissertant)
    Translated titleExpression of Being in Russian, Czech and English
    Issue data2018
    Phys.des.76 s. (138 092 znaků) : schémata, tab. + 1 CD ROM
    NoteVed. práce Zdeňka Vychodilová
    Oponent Jindřiška Pilátová
    Another responsib. Vychodilová, Zdeňka, 1956- (thesis advisor)
    Pilátová, Jindřiška, 1976- (opponent)
    Another responsib. Univerzita Palackého. Katedra slavistiky. Sekce rusistiky (degree grantor)
    Keywords vyjádření bytí * plnovýznamové sloveso byť/být/be * spona byť/být/be * verbonominální predikát * nulová spona * elipsa * zamlčená spona * pomlčka * expression of being * full verb byť/být/be * copula verb byť/být/be * verbonominal predicate * zero copula * ellipse * dash
    Form, Genre diplomové práce master's theses
    UDC (043)378.2
    CountryČesko
    Languagečeština
    Document kindPUBLIKAČNÍ ČINNOST
    TitleMgr.
    Degree programNavazující
    Degree programFilologie
    Degreee disciplineRuština pro překladatele
    book

    book

    Kvalifikační práceDownloadedSizedatum zpřístupnění
    00220466-259318307.pdf16874.4 KB12.04.2018
    PosudekTyp posudku
    00220466-ved-447373157.pdfPosudek vedoucího
    00220466-opon-813593370.pdfPosudek oponenta
    Průběh obhajobydatum zadánídatum odevzdánídatum obhajobypřidělená hodnocenítyp hodnocení
    00220466-prubeh-845793479.pdf29.11.201612.04.201821.06.20182Hodnocení známkou

    Hlavním cílem této magisterské diplomové práce je zmapování diferenciací, popř. totožností, a podání uceleného pohledu na vyjádření bytí v ruském, českém a anglickém jazyce. V první kapitole autor uvádí teoretické minimum potřebné k pochopení dané problematiky. Další tři kapitoly se následně zabývají vyjádřením bytí v jednotlivých jazycích. Poslední kapitolou, po které následuje závěr, je komparace zjištěného. Práce obsahuje schémata a tabulky.The main aim of this Thesis is to map differentiations or possible concordances and giving a comprehensive view of an expression of being in Russian, Czech and English. In the first chapter, the author introduces the theoretical minimum needed to understand the issue. Then, the next three chapters are focused on the expression of being in each language. The last chapter, followed by the conclusion, is the comparison of ascertained. The work contains diagrams and tables.

Number of the records: 1  

  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.